"não a vejo" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أرها
        
    • لم أراها
        
    • أنا لا أراها
        
    • لم أرَها
        
    • ولم أرها
        
    • لم ارها
        
    • لا أستطيع رؤيته
        
    • لا أرى ذلك
        
    • أنا لا أراه
        
    • لا أراك
        
    • لم اراها
        
    Uma ex-namorada maluca. Não a vejo desde a faculdade. Open Subtitles فتاة مجنونة كنت أواعدها لم أرها منذ الكلية
    Visitava-o 1 ou 2 vezes por ano, mas Não a vejo desde que ele tinha dois anos. Open Subtitles أنها أم أيميل وهي تراه مرة أو مرتين في السنة أنا لم أرها منذا أن كان عمره سنتين
    Conheço-a desde miúda. Não a vejo há 5 anos. Open Subtitles لقد عرفتها منذ أن كنا أطفال، لكنى لم أرها منذ خمس سنوات
    Bem, Não a vejo há alguns dias. Foi de lua-de-mel. Open Subtitles انا لم أراها لعده ايام رحلت لتقضية شهر عسلها
    Espera. Não a vejo. Ela se foi? Open Subtitles انتظري ، أنا لا أراها هل ذهبت؟
    Deus é minha testemunha que Não a vejo desde ontem ao almoço. Open Subtitles أشهِد الرب أني لم أرَها منذ غداء البارحة
    Não a vejo desde o fim da filmagem. Não está em casa e ninguém sabe onde está. Open Subtitles لم أرها منذ اليوم الأخير للتصوير لا أحد يعرف أين هي
    Não a vejo desde que ela me mandou ir buscar estes ficheiros. Open Subtitles لم أرها منذ أن أرسلتني لأحضر هذه الملفات
    Não a vejo assim desde o último ano. Open Subtitles لا أعرف، لم أرها هكذا منذ أن فاز برنامج فيو بجائزة إيمي
    Não a vejo há tanto tempo e quero que tudo corra bem. Open Subtitles لم أرها منذ مدة طويلة وأريد أن يكون كلّ شيء جميلاً
    Há muito tempo que Não a vejo divertir-se assim tanto. Open Subtitles دائماً أحاول ♪ لم أرها تمتع نفسها بهذا القدر منذ مدة طويلة
    Não a vejo desde a noite passada. Open Subtitles لم أرها منذ ليلة البارحة. إنها ترفض الرد على اتصالاتي،
    Não, Aria. Já Não a vejo desde o Verão passado e na altura ela era estagiária. Open Subtitles أنا لم أرها منذ آخر الصيف ، وكانت في جامعه تي أي
    Não a vejo nua há pelo menos 20 anos. Open Subtitles أنا لم أرها عارية منذ لا يقل عن عشرين عاما ماذا؟
    Não sei a que te referes, Não a vejo há meses. Open Subtitles أنا لا أعلم عن ماذا تتحدثين أنا لم أراها من شهور
    Para ver a minha mãe. Já Não a vejo à 10 anos. Open Subtitles كي أري أمي، فأنا لم أراها منذ عشر سنوات.
    Não a vejo. Espera um pouco. Open Subtitles أنا لا أراها , انتظر لحظة , انتظر لحظة
    Não a vejo. Não tem sentido. Open Subtitles لا، أنا لا أراها هذا غير معقول
    Não a vejo há dez anos. Open Subtitles لم أرَها منذ عشر سنوات يا معلمي
    Não falo com ela há mais de um mês. Não a vejo há dois meses. Open Subtitles لم أحادثها منذ ما يربو على الشهر ولم أرها منذ شهرين
    Não a vejo desde ontem. Ela anda sumida ultimamente. Open Subtitles حسناً , أنا لم ارها منذ الليلة الماضية إنها ليست متواجدة هذه الأيام
    Não a vejo em nenhum lado. E se estiver ferida? Open Subtitles لا أستطيع رؤيته في أي مكان ماذا لو تأذى؟
    Estamos sob uma possível base militar abandonada, mas Não a vejo no mapa. Open Subtitles إننا فوق مكان يبدو وكأنه قاعدة عسكرية مهجورة لكنني لا أرى ذلك على الخريطة
    Não a vejo crescer em mais lado nenhum senão sobre a lápide do padre assassinado. Open Subtitles , أنا لا أراه ينمو في أيّ مكان آخر ماعدا فوق شاهد القبر الخاص بالقس المقتول
    Se isto é tão nutriente porque é que eu Não a vejo a comer isto? Open Subtitles اذا كان مغذي جداً ، لماذا لا أراك تأكلينه ؟
    Não a vejo falar com quem não está nem nada parecido. Open Subtitles انا لم اراها تتحدث مع شخص غير موجود او شيء كهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus