"não acredita em" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تؤمن
        
    • لا يؤمن
        
    • لايؤمن
        
    • ألا تؤمن
        
    • لا يؤمنون
        
    • لا يُؤمنُ
        
    • لا يثق
        
    • لا تثق
        
    • لا تصدقك
        
    • لم يصدقني
        
    • لا يصدقني
        
    • لا تُؤمنُ
        
    • لا تؤمنين
        
    • لا تصدقنى
        
    Irónico, a Cathy aqui não acredita em cintos de segurança. Open Subtitles يالا السخرية , كاثي هنا لا تؤمن باحزمة الامان
    não acredita em nenhum dos milagres da Bíblia, pois não? Open Subtitles لا أنت لا تؤمن بأي من المعجزات في الكتاب المقدس، أليس كذلك؟
    Ele não acredita em nada disto. Não te incomodes com o Henriksen! Open Subtitles لن نحصل على المزيد من المال انه لا يؤمن بُكل هذا
    Não posso estar com alguém que não acredita em mim. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون مع شخص لا يؤمن بقدراتي
    O vosso deus também não acredita em oferecer aperitivos para os convidados? Open Subtitles أم م , وهل ألهكم أيضاً لايؤمن بتقديم وجبات خفيفة للضيوف
    Qual é o problema, doutor? não acredita em milages? Open Subtitles ما مشكلتك أيها، الدكتور، ألا تؤمن بالمعجزات؟
    Sabiam que muita gente... não acredita em vampiros? Open Subtitles هل تعلمون ان هناك الكثيرون لا يؤمنون بوجود مصاصي الدماء
    É engraçado se você não acredita em lobisomens. Open Subtitles حسناً , إنه لأمر مضحك إذا لا تؤمن بالمستذئب
    não acredita em Deus por causa da Alice no País das Maravilhas? Open Subtitles انت لا تؤمن بالله بسبب الس فى بلاد العجائب
    A minha mãe não acredita em amaciador de roupa. Mas ela não está aqui. Open Subtitles لا تؤمن أمي بمنعم الأقمشة لكنها ليست موجودة الآن
    Agora, não acredita em segundas hipóteses, pois não? Open Subtitles أنت لا تؤمن بالفرصة الثانية الآن أليس كذلك؟
    Não podia, em consciência, votar por uma pessoa que não acredita em Deus. Open Subtitles ضميرى لا يسمح لى بالتصويت لشخص لا يؤمن بالله
    Fico feliz por te ouvir dizer isso, porque a pessoa... que não acredita em zombies... é sempre a primeira a ser devorada. Open Subtitles يسعدني سماعك تقولين هذا لأن من لا يؤمن بوجودهم هم أول مَن يأكلونه دائماً
    Ele é democrata, não acredita em armas. Open Subtitles دع دوج وشأنه،فهو ديمقراطى، لا يؤمن بالبنادق
    - Tive de lhe dar a volta. não acredita em videntes, este é o plano B. Open Subtitles أضطررت إلى وضع بعض الأسس إنه لايؤمن بالروحيين هذه الخطة بي
    não acredita em Deus e na Virgem Maria e nessas coisas? Open Subtitles ألا تؤمن بالدين وبالله بمريم المقدسة، وكل هذه الأمور؟
    - Isso não me surpreende. A maioria dos adultos não acredita em magia. Open Subtitles هذه ليس مفاجئاً أغلب البالغون لا يؤمنون بالسحر
    E ele disse-me que não acredita em Deus, podes imaginar isso? Open Subtitles وهو أخبرَني أنه لا يُؤمنُ بالله، هَلّ بالإمكان أَنْ تَتخيّلُى ذلك؟
    Não preciso de passar os meus dias com alguém que não acredita em mim. Open Subtitles لا أحتاج لأن أقضي أيامي بصبحه شخص لا يثق بقدراتي
    não acredita em traçar o perfil do criminoso, certo? Open Subtitles أنت لا تثق كثيراً بالتشخيص الجنائي أليس كذلك؟
    Sim, bem, eu acho que ela não acredita em ti. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنها لا تصدقك
    Se meu próprio irmão não acredita em mim, quem vai? Open Subtitles إن لم يصدقني أخي الوحيد من سيصدقني بحق السماء؟
    Sei que ele não acredita em mim, mas juro, que não sabia que o meu irmão causou a vossa separação. Open Subtitles ،أعلم أنه لا يصدقني لكنني أقسم لك أنا لم أكن أعلم كان أخي هو من فرقكم
    É como dizer que não acredita em mim. Open Subtitles ذلك مثل القول بأَنْك لا تُؤمنُ بي
    Soube que você não acredita em bruxas. Open Subtitles سمعت شائعة تقول أنك لا تؤمنين . بوجود ساحرات في هذا العالم هل هذا حقيقي؟
    Querem assassinar a Governadora. Se não acredita em mim, reviste aquele homem. Ele tem uma arma. Open Subtitles هناك مؤامرة لقتل الحاكمة إذا كنتى لا تصدقنى فتش هذا الرجل إنه يحمل مسدس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus