- Não chame a Polícia. | Open Subtitles | لا تتصل بالشرطة، لا تتصل بالشرطة، لا تتصل |
Não, não. Não chame um psiquiatra. | Open Subtitles | لا , لا لا تتصل بالأخصائي النفسي |
Por favor, Não chame a minha mãe. Ela vai passar-se por completo. | Open Subtitles | أرجوك لا تتصل بأمي ستجزع بالكامل |
Não chame a policia, ok? Chame este gajo. Ele está com o F.B.I. | Open Subtitles | لا تتصلي بالشرطة فقط اتصلي بهذا الرجل من الاف بي اي |
Não, não, Não chame o 112. Detesto o 112. Deviam estar satisfeitas. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا تتصلي بـ 911 أنا أكره 911, ينبغي أن تكوني سعيدة |
Não chame a minha parceira de atraente. - O que se passa consigo? - Está bem. | Open Subtitles | لا تدعو شريكي بفتاة ما هو خطبك؟ |
- Não chame isso à minha mulher! | Open Subtitles | -دكتور(مالو) رجاً لا تدعو زوجتي بالجنون. |
Por favor, Não chame a polícia! | Open Subtitles | لا ، لا ، لا من فضلك توقفى ! لا تتصلى بالشرطة |
Sorria, Não chame atenção! | Open Subtitles | إبتسم يا دوبي لا تجذب إنتباه الآخرين |
- Não chame a Polícia. | Open Subtitles | ـسأتصل بنفسي ـ لا تتصل بالشرطة |
É da polícia? - Por favor Não chame. | Open Subtitles | -أرجوك لا تتصل بالشرطة يارجل أرجوك |
Não, Não chame a polícia. | Open Subtitles | لا ، لا تتصل بالشرطه |
Não chame a polícia. | Open Subtitles | لا تتصل بالشرطة |
Não chame a polícia. | Open Subtitles | لا تتصل بالشرطة |
Por favor, Não chame a polícia, ok? | Open Subtitles | أرجوكِ، لا تتصلي بالشرطة، اتفقنا؟ |
O que quer que faça, Não chame os seus colegas? | Open Subtitles | مهما فعلت لا تتصلي بزملائك |
Não chame a minha esposa por um número. | Open Subtitles | لا تدعو زوجتي رقم. |
Não chame de meu filho àquele homem. | Open Subtitles | لا تدعو هذا الرجل بأبنى |
Não, Não chame a polícia! | Open Subtitles | ! لا تتصلى بالشرطة لن أسبب لكى أذى |
e "Não chame atenção para si". | Open Subtitles | و " لا تجذب الأنتباه لك" |