Olha, se queres descobrir quem é, por que é que não começas por veres a tua lista? | Open Subtitles | انظر إذا كنت تريد أن تعرف من كانت لماذ لا تبدأ بتحقق من لائحتك ؟ |
Porque não começas por contar-me sobre a Theresa Rubel... e aqueles livros que ela tinha em tua casa? | Open Subtitles | لماذا لا تبدأ من خلال تقول لي عن تيريزا روبل وتلك الكتب التي كان في منزلك؟ |
Se não começas agora, o corpo vai decompor-se mais e vamos perder provas. | Open Subtitles | إذا كنت لا تبدأ الآن، تلك الهيئة يحدث لمزيد من الاضمحلال ونحن أدلة تفقد ستعمل. |
Porque não começas por visitar o pai na cadeia? | Open Subtitles | لماذا لا تبدأين بزيارة أبي في السجن ؟ |
Porque é que não começas por uma massagem sueca, manicure e pedicure? | Open Subtitles | "بيتي"، اليوم، لما لا تبدئين بمساج سويدي وطلاء الأظافر لليدين والقدمين، حسنا؟ |
Se te queres perder, porque não começas já a praticar? | Open Subtitles | , إذا كنت تريد أن تضل الطريق لماذا لا تبدأ بالممارسة الآن ؟ |
Por que não começas a mover a nave para a frente? | Open Subtitles | لماذا لا تبدأ بقيادة السفينة إلى الأمام؟ |
Miúdo, porque não começas com um "boas" ou um "olá"? | Open Subtitles | أجل يا فتى، لمَ لا تبدأ بـ"أهلاً" أو "مرحباً"؟ |
Porque não começas por quem ela é e o que raio faz aqui? | Open Subtitles | لم لا تبدأ بتفسير من تكون هذه و ما الذي تفعله هنا ؟ |
Garça, já que estás aqui, porque não começas a limpar? | Open Subtitles | كرين, بما انك هنا لماذا لا تبدأ بالتنظيف |
Porque não começas a dar algumas ideias das unidades de operação dessa área? | Open Subtitles | لماذا لا تبدأ بإعطائي بعض الأفكار عن مالذي تقوم به وحدة المهمات الخاصة بك في هذه المنطقة ؟ |
Porque não começas, já que geralmente perdes nestes testes? | Open Subtitles | لماذا لا تبدأ أنت، بما أنك في العادة تخسر هذه المواجهة |
não começas a questionar as coisas agora, chegamos até aqui. | Open Subtitles | لا تبدأ فى التشكيك يالاشياء الان لقد ذهبنا إلى هذا الحد |
Não, quando queres capturar um animal ferido, não começas de imediato a persegui-lo. | Open Subtitles | كلاّ، حينما تُطارد حيواناً مجروحاً، فإنّك لا تبدأ بمُطاردته مُباشرة. |
Porque é que não começas a procurar casa? | Open Subtitles | لماذا لا تبدأ البحث عن مكان خاص بك أيضا ؟ |
Se estás à procura de alguém que se deita com o inimigo, porque não começas com quem se deitou com ele? | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كنت تبحث عن شخص الذي هو في السرير مع العدو لماذا لا تبدأ مع الشخص الوحيد الذي تم فعلا في السرير معها؟ |
Como sei que estás a mentir, porque não começas a dizer a verdade? | Open Subtitles | لذا بما انني اعرف انك تكذبين لم لا تبدأين باخباري الحقيقة؟ |
Porque não começas já, tirando-me esse cu daqui? | Open Subtitles | لماذا لا تبدأين حالاً و تغربين عن وجهى |
Porque não começas por me deixar em paz? | Open Subtitles | لماذا لا تبدأين ذلك وتتركينني بمفردى ؟ |
Então, por que não começas de novo o teu trabalho, antes que o percas? | Open Subtitles | لما لا تبدئين وظيفتك قبل ان تخسريها |
não começas a viver até teres perdido tudo. | Open Subtitles | # هدية المشاكل # حسنا، لن تبدأ العيش حتى تفقد كل شيء |
Puchi, não começas com essas merdas. | Open Subtitles | بوتشى يا الله .. لا تبدأى هذا القرف |
Porquê que não não começas a parecer um pouco mais simpática, e a ser mais simpática? | Open Subtitles | لم لا تبدئي بالمحاولة لتكوني ألطف قليلاً وكوني ألطف قليلاً |