A verdade é que não confiam em mim. | Open Subtitles | الحقيقه يا سيدى وانت ترى انهم لا يثقون بى |
O problema real é que eles não confiam em vocês. | Open Subtitles | الاعتراض الوحيد لديهم هو أنهم لا يثقون بكم |
Sabe que os chineses não confiam em brancos nem polícias. | Open Subtitles | أنت تعرف أن الصينيين لا يثقون لا بالشرطة ولا بالبيض |
Não acredito, depois de tudo que passamos, não confiam em mim. | Open Subtitles | . لا أصدق ، بعد كل ما عانيناه سويةً . أنتم لا تثقون بي |
Se ainda não confiam em mim, talvez seja melhor trabalharem com outra pessoa. | Open Subtitles | أُنظر ، لو أنك لا تثق بي الآن بإمكانك أن تتم هذا العمل مع شخص آخر |
Não sei como te envolveste com eles, mas eles não confiam em ti. | Open Subtitles | لا أعرف من أين تعرف هؤلاء الأشخاص لكنهم لا يثقون بك. |
Eles não confiam em nós para compartilhar com os outros. | Open Subtitles | إنهم لا يثقون بنا لمشاركة الإستخبارات بشكل جيد مع الآخرين |
Eu sei porque é que as pessoas não confiam em nós. Por tua culpa. | Open Subtitles | أعلم لماذا الناس لا يثقون بنا، بسببكِ أنتِ |
Barrows? Que os russos não confiam em nós... e nunca vão confiar. | Open Subtitles | أنّ الروس لا يثقون بنا ولن يثقوا بنا أبدًا |
Elas não te conhecem e não confiam em ti. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفونك، و لا يثقون بك |
Os russos tratam-nos mal, por isso não confiam em nós | Open Subtitles | الروس لهم معاملة سيئة لا يثقون بنا |
Os Niners querem-nos mortos. Os Mayans não confiam em nós. | Open Subtitles | " ناينرز " يريدون موتنا " ماينز " لا يثقون بنا |
Não confio neles, eles não confiam em mim. | Open Subtitles | أنا لا أثق بهم, وهم لا يثقون بي. |
Enfim, eles já não confiam em mim. | Open Subtitles | على أى حال , إنهم لا يثقون بى بعد الان |
Eu obriguei o Ted a prometer que não lhes contava a tua profissão, mas ele fê-lo e agora eles não confiam em ti. | Open Subtitles | لقد جعلت "تيد" يعدني أن لا يخبرهم بما تفعلين لكنه فعل والأن لا يثقون بكِ |
não confiam em pessoas que não conhecem, mesmo que venham com ofertas. | Open Subtitles | لا تثقون بمن لا تعرفونه حتى عندما يأتون حاملين الهدايا |
Entendo a razão pela qual não confiam em mim, mas... o que quer que tenha acontecido no nosso passado peço-lhe que deixe lá ficar. | Open Subtitles | أنا أفهم لماذا لا تثقون بي جميعا ولكن مهما حدث في ماضينا، فإنني أطلب منك أن تنسيه |
Está bem. não confiam em mim. | Open Subtitles | دعني إساعدها صحيح, أنتم لا تثقون بي |
A única coisa que me assusta é a ideia de que não confiam em mim. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يخيفني هو فكرة أنّك لا تثق بي |
Os ricos não confiam em petiscos baratos. | Open Subtitles | لا يثق الأغنياء بالوجبات التي يسهل الحصول عليها |
E se ainda não confiam em mim, posso apresentar-lhes outro padre. | Open Subtitles | وإذا مازلتم لا تثقوا بي يُمكنني أن أصلكم بقس آخر |
Então, não confiam em si, acham que vai falhar. | Open Subtitles | إذن فهما لا يثقان بكَ يفترضان أنّكَ ستفشل |
Eles não confiam em mim e eu não confio neles. | Open Subtitles | أنهم لم يثقوا بي وانا لم أثق بهم أنت تعلم كيف يكون ذلك |