Porque não confias no Senhor? | Open Subtitles | اخبرك لماذا ؟ لماذا لا تثق باحد ؟ اثق فى اللة ؟ |
És corajoso, és leal, mas não confias no teu coração. | Open Subtitles | أنت شجاع ومخلص ولكنك . لا تثق فى قلبك |
não confias no Todd e nos seus Wraith, ou na tripulação... da Daedalus para me proteger caso dê para o torto? | Open Subtitles | أنت لا تثق ب(تود) و قومه من الريث أم بطاقم الديدالوس كاملا لحمايتي إذا حدث خطأ ما؟ |
Porque é que não confias no Reza? Não acredito que é por ele ser do Médio Oriente... | Open Subtitles | لماذا لا تثقين بريز لا اصدق انه بسبب انه من الشرق الاوسط ؟ |
Então, diz-me sinceramente, não confias no cirurgião ou simplesmente não queres que ele me ponha bom? | Open Subtitles | أخبريني إذن بكل صدق، هل أنكِ لا تثقين بالجراح، أم أنكِ لا تريدينه ببساطة أن يُحسن من حالتي؟ |
Significa que não confias no meu julgamento? | Open Subtitles | ما يعني أنّك لا تثق في حكمي ؟ |
Sei que não confias no teu avô ou em ninguém da parte Van Der Bilt da família, portanto chamei alguém com experiência nessa situação. | Open Subtitles | حسناً ، انا اعلم انكَ لا تثق بجدك "او اي احد من جانب عائلة "فاندير بيلت ولذلك قمت بالاتصال بشخص والذي اصبح خبير بمثل هذه المواقف |
não confias no Director. | Open Subtitles | إنّك لا تثق بالإدارة. |
- Disseste que não confias no Jake! | Open Subtitles | لقد قلتَ للتوّ أنكَ لا تثق بجايك! |
E tu não confias no Alec? | Open Subtitles | وأنت لا تثق بأليك؟ |
Depois do que aconteceu com a Chloe, quero que admitas que não confias no meu discernimento. | Open Subtitles | بعد ما حدث مع (كلوي) أريدك أن تعترف بأنك لا تثق بحكمي |
não confias no Bob, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تثق بـ(بوب) , صحيح؟ |
não confias no trabalho da Kate? | Open Subtitles | أنتي لا تثقين في عمل "كايت"، أليس كذلك؟ |
Tu não confias no Philip. | Open Subtitles | انتِ لا تثقين فيليب |
não confias no Sangue Frio? | Open Subtitles | أنتِ لا تثقين بـ (الدمّ البارد)؟ |