Não te preocupes, Não deixaremos que nada de mal te aconteça. | Open Subtitles | لا تقلق ألبي، لن ندع مكروهاً يصيبك، لن نفعل |
Não deixaremos isso acontecer. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا, لا, لا لن ندع ذلك يحدث لك |
O incidente foi infeliz para ambas as partes, mas Não deixaremos que algumas maçãs podres estraguem o resto do lote. | Open Subtitles | الحادثةكانتمؤسفةلكلاالطرفين... لكننا لن ندع بعض التفاح السيء يدمر المحصول كله |
Não é o fim, querido. Não... Não deixaremos que seja. | Open Subtitles | لن تكون هذه نهايتك يا عزيزي لن نسمح بذلك |
Não deixaremos que se safem. Não se preocupe, pai. | Open Subtitles | لن نسمح لهم بأن ينجو بفعلتهم لا تقلق |
Não deixaremos morrer a tormenta Desafiaremos a injustiça | Open Subtitles | لن نترك العاصفة تموت سينهزم الظلم |
Não deixaremos que parta para o desconhecido sozinha. | Open Subtitles | نحن لن ندعك تدخلين وحدك للمجهول |
Está tudo bem, Faith. Faith, Não deixaremos que nada te aconteça. | Open Subtitles | فيث لن ندع شيئاُ يصيبك اتفقنا؟ |
Ainda não. Mas Não deixaremos que isso nos impeça. | Open Subtitles | .بالطبع لا لكن لن ندع ذلك يوقفنا |
Não deixaremos que nada aconteça com ele. Prometo. | Open Subtitles | لن ندع أىّ مكروه يصيبه أعدك |
Não deixaremos nada de mal acontecer ao seu marido. - Ele ficará bem. | Open Subtitles | لن ندع أي شيء يؤذي زوجك يا سيدة (سمبسون) ، سيكون بخير |
Não deixaremos que ninguém te faça mal. | Open Subtitles | لن ندع أحداً يؤذيك |
Não deixaremos que nada te aconteça. | Open Subtitles | لن ندع أي شئ يحدث لك |
Não deixaremos que nada aconteça à tua família. | Open Subtitles | لن ندع شيئاَ يحدث لعائلتك |
Não deixaremos este desgraçado estragar as nossas vidas. | Open Subtitles | سنفعل. لن نسمح لهذا الوغد ان يحطم حياتنا. |
Não podemos perder mais. Não deixaremos que isso aconteça, certo? | Open Subtitles | لا يمكن أن نفقد المزيد، لن نسمح بحدوث هذا، صحيح؟ |
Não deixaremos que nos silenciem para proteger a vossa experiência. | Open Subtitles | نحن لن نسمح لك بتكميم افواهنا لحماية تجربتك |
Não te preocupes, querida, Não deixaremos isso acontecer. | Open Subtitles | لا تقلقي يا حلوتي لن نسمح بهذا |
Não deixaremos pedra por pedra nem nenhum rebelde vivo! | Open Subtitles | لن نترك حجر واحد قائم ! ولا متمرد واحد يتنفس |
Não deixaremos ninguém para trás, Capitão. | Open Subtitles | لن نترك أحد وراءنا نقيب لك وعدي. |
Não deixaremos que apagues o jogo. | Open Subtitles | اللعبة إنتهت لن ندعك تغلقي اللعبة |
- Não deixaremos que a magoe. | Open Subtitles | ابي لن ندعه ان يؤذيكي انتي في امان هنا |
É um truque? Não deixaremos que o levem não? | Open Subtitles | أنه خدعة لن ندعهم يحصلون عليه |