Passámos a noite juntos, e foi incrível, mas Não deve ser coincidência que ele esteja a evitar-me de repente. | Open Subtitles | أن قضينا تلك الليلة معاً ..وقد كانت مذهلة ولكن تجنبه لي فجأة لا يمكن أن يكون مصادفة |
- A costa Não deve ser longe. | Open Subtitles | نعم. الشاطئ لا يمكن أن يكون بعيد جدا من هنا. |
Não deve ser muito difícil de organizar um ataque à casa. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون صعباً أن تشنّ غارة على المنزل. |
As caixas estão todas marcadas. Não deve ser difícil. | Open Subtitles | جميع المربعات معلمة لا ينبغي أن يكون الصعب |
Jesus, uma carrinha pickup velha numa estrada de campo a esta hora Não deve ser difícil de encontrar, huh? | Open Subtitles | يا إلهي , شاحنة قديمة على طريق ريفي في هذه الساعة من الليل لا يمكن أن يكون إيجادها بهذه الصعوية |
Não deve ser assim tão difícil. | Open Subtitles | عزيزي، لا يمكن أن يكون الأمر بهذه الصعوبة. |
Ainda assim, Não deve ser fácil deixares Harvard, após trabalhares com um laureado do Nobel como Albert Wintermeyer. | Open Subtitles | مع ذلك، لا يمكن أن يكون من السهل عليك ترك هارفرد. لا سيّما بعد العمل مع رجل حاز جائزة نوبل على غرار آلبرت وينترماير. |
Não deve ser nada sério. | Open Subtitles | حسنا .. أنا أعتقد أنه لا يمكن أن يكون الموضوع جدياً |
Não deve ser a única razão pela qual estás a aprender inglês, pois não? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هذا هو السبب الوحيد وراء تعلمك الإنكليزية أليس كذلك ؟ |
Mas isso Não deve ser uma razão para não tentar. | Open Subtitles | لكن، هذا لا يجب أن يكون سببًا لعدم تجربتها. |
Não deve ser difícil arranjar um encontro cara a cara. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون صعب جدا التقابل وجها لوجه |
Não deve ser assim tão difícil. Podemos fazer as faixas amanhã à hora de almoço. E nessa altura tratar das bebidas. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون ذلك صعب نحن نستطيع عمل اللافتات و الغداء غداً |
Não deve ser difícil, há sempre a quem possa dar jeito esses bíceps. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون من الصعب، وهناك دائما أعطيه قد يأتي في متناول يدي هذه العضلة ذات الرأسين. |
OK, isso Não deve ser muito complexo. | Open Subtitles | حسنا ، هذا لا ينبغي أن يكون بالغ التعقيد |
Mas Não deve ser confiança cega tal como não devemos ter confiança cega em nada. | TED | و لكنها لا يجب أن تكون ثقة عمياء مثلما لا نثق ثقة عمياء في أي شئ |
Não deve ser retirado deste lugar. Precisam do poder dele aqui. | Open Subtitles | يجب أن لا يتحرك من تلك النقطه أنهم يحتاجون قوته هنا |
Eu percebo que a prisão Não deve ser um piquenique. | Open Subtitles | اسمع، أتفهم أنه لا يفترض أن يكون السجن متنزهاً |
Navegamos há nove semanas, Alonso. Não deve ser muito mais longe. | Open Subtitles | ، نحن نبحر منذ تسعة أيابيع يا ألونسو لا يمكن أن تكون بعيدة بهذا الشكل |
Não deve ser tão difícil pra vocês. | Open Subtitles | ذلك لا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ صعب لَك ليَعمَلُ. |
Para mim, um homem Não deve ser um músico solitário um produto das cálidas colinas e das suaves ribeiras. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، الرجل يجب ألا يكون عازف وحيد في التلال الدافئة والجدوال الناعمة |
- "A confiança Não deve ser quebrada." | Open Subtitles | الثقة يجب الا تنكسر ابدا كلما نجحا بتفادي الامر |
- Isto Não deve ser bom para a minha pele. | Open Subtitles | حسناً، هذه لن تكون جيدة لبشرتي |
É apenas um vírus no estômago ou uma gripe. - Não deve ser nada. | Open Subtitles | انه فيروس من المعدة أو برد أنا متأكدة أنه لا شئ |
Bem, na verdade, Não deve ser assim tão difícil. | Open Subtitles | حسناً , فعلياً , لن يكون هذا صعباً, |
Por conseguinte, Não deve ser encarado de ânimo leve, mas de modo reverente, discreto e temente a Deus. | Open Subtitles | ولهذا لا يجوز خوضها باستخفافٍ، لكن بتبجيلٍ وتروٍ ومخافةٍ من الرب. |
As verdades duras são dolorosas. Isto Não deve ser fácil para si. | Open Subtitles | إن الحقائق الصعبة مؤلمة لا يُمكن أن يكون ذلك سهلا عليك |