"não devias ter" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يكن عليك
        
    • ما كان عليك
        
    • ما كان يجب أن
        
    • كان يجب ألا
        
    • لم يكن عليكِ
        
    • لم يكن يجب أن
        
    • لم يجدر بك
        
    • ما كان عليكِ
        
    • لم ينبغي عليك
        
    • لم يجب أن
        
    • لم يتوجب عليك
        
    • كان عليك ألا
        
    • لا ينبغي أن
        
    • لم يكن ينبغي عليك
        
    • لم يجب عليك
        
    Não devias ter batido no sentinela da semana passada. Open Subtitles لم يكن عليك ضرب ذلك الحارس بالأسبوع الماضي
    E tu provavelmente Não devias ter mostrado aquela fotografia aos rapazes porque é mesmo privado entre uma mulher e um marido. Open Subtitles و غالبا لم يكن عليك ان تري تلك الصورة لاصدقائك لان ذلك شيئ جد خاص بين الزوج و زوجته
    Não devias ter dito isso. Isso mostra uma falta de sentimento. Open Subtitles ما كان عليك أن تقولي هذا هذا يظهر شعورا بالضعف
    Não devias ter feito isso. Não pensei que ficasses zangado. Open Subtitles ما كان يجب أن أفعلها لم أكن أعرف أن هذا سيسوئك
    Não devias ter feito isso, Anna. Não se pode quebrar as regras. Open Subtitles كان يجب ألا تفعلى هذا، كان يجب ألا تكسرى القواعد
    Não devias ter berrado com o fiscal da porta. Open Subtitles ربما لم يكن عليكِ أن تصرخي بموظف البوابة.
    Não devias ter entrado aqui se não querias ficar. Open Subtitles لم يكن يجب أن تتسللي هنا لوأنكلا ترغبينبالمكوث.
    Não devias ter saído da nave! A culpa é tua! Open Subtitles لم يكن عليك ان تترك المركبة كل هذا الخطأبسببك
    Tu Não devias ter começado esta cena de abuso mental. Open Subtitles أتعرفين؟ لم يكن عليك أن تبدأي كل هذه الخطة
    Não devias ter vindo aqui hoje, querida. Devias estar em casa. Open Subtitles لم يكن عليك المجئ الى هنا اليوم, يجب ان تكونى فى بيتك,
    Não devias ter disparado contra as maçãs dessa árvore. Open Subtitles لم يكن عليك اطلاق النار على تلك التفاحة على الشجرة
    Não devias ter feito aquilo, Blanche. Open Subtitles لم يكن عليك فعل ذلك كان شيئاً غبياً لتفعليه
    Se calhar, Não devias ter vestido essa camisa, hoje. Open Subtitles ربما ما كان عليك ارتداء هذا القميص اليوم
    Não devias ter colocado o aniversário dele no alarme. Open Subtitles ما كان عليك برمجة رمز الإنذار بعيد ميلاده
    E foi quando saltaste pela janela. Não devias ter voltado. Open Subtitles عندما قفزت من النافذة ما كان عليك أن تعود
    - Tens insuficiência cardíaca. - Lily, Não devias ter vindo. Open Subtitles لديك فشل قلبى ليلى , ما كان يجب أن تأتى إلى هنا
    Se achavas que não era seguro, Não devias ter vindo. Open Subtitles إذا لم تعتقد ان الرحله آمنة كان يجب ألا توافق
    Não devias ter sido tão sentimental. Open Subtitles لم يكن عليكِ إظهار هذة العاطغة
    Se achavas que eu era um anjo, Não devias ter tentado andar comigo. Open Subtitles لقد كان هذا غبياً ربما لم يكن يجب أن تتعبي نفسك
    Não devias ter ido à ala oeste! Open Subtitles لو لم تخيفني لما هربت حسنا لم يجدر بك أن تكوني في الجناح الغربي
    Bem, então se calhar Não devias ter dito nada, eu tinha ficado feliz se toda a gente pensasse que era a tua. Open Subtitles ربما ما كان عليكِ أن تقولي شيئاً كنت لأسعد لو ظن الجميع أنها فطيرتك
    Não devias ter mandado um rapaz fazer o trabalho de um homem. Open Subtitles لم ينبغي عليك إرسال الولد للقيام بمهمّة الرجل
    Não devias ter ido passear o cão à chuva. Open Subtitles لم يجب أن تُنزهي الكلب في المطر
    Não devias ter aberto a arca, isco de tubarão. Open Subtitles لم يتوجب عليك بإن تفتح الصندوق يا طّعم القرش
    Não devias ter de te lembrar dela assim. É só isso. Open Subtitles كان عليك ألا تتذكرها هكذا هذا كل ما عنيته
    - Sai. - Cão, Não devias ter feito isto. Open Subtitles ابعد يا رجل لا ينبغي أن تفعل ذالك
    Sei que foi com boas intenções, mas, Não devias ter interferido. Open Subtitles أعلم بأنكَ تقصد الخير, ولكن لم يكن ينبغي عليك التدخل.
    Não devias ter apertado o pescoço. Open Subtitles لم يجب عليك ان تخنقني انت تعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus