"não ligas" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تتصل
        
    • لا تتصل
        
    • لا تتصلين
        
    • لا تتصلي
        
    • لاتتصل
        
    não ligas, não apareces. Assim, tive de chamar-te. Open Subtitles لم تتصل بي, لم تظهر, كان علي أن أتصل بك على هذا النحو,
    Eu percebo. Mas por que não ligas nem mandas uma mensagem? Open Subtitles فهمت, ولكن لما لم تتصل او تبعث لي برسالة؟
    Harry, porque não ligas e finges que não sabes de nada. Open Subtitles هاري, لما لا تتصل به وتدّعي بأنك لا تعرف هذا
    E porque não ligas à Sarah e dizes-lhe para não vir? Open Subtitles وبنفس الوقت ، لم لا تتصل بسارا وتبلغها أن لا تأتي ؟
    Bom! Porque não ligas, para a minha mãe também? Open Subtitles عظيم، لما لا تتصلين بأمي بينما أنتِ على الأمر ؟
    Porque não ligas apenas a mãe dele e verificas o seu álibi. Open Subtitles لماذا لا تتصلين بوالدته لتتفحصي حجة غيابه
    A propósito, por que não ligas a dizer que chegamos dentro duma hora. Open Subtitles لماذا لا تتصلي بها , بقي لدينا ساعة لنصل
    Bem, porque não ligas ao Morgan, visto teres planeado a noite favorita dele. Open Subtitles لمَ لاتتصل بـ(مورجان), طالما بأنّك خططّت لسهرته المفضّلة
    não ligas, não escreves.... Open Subtitles أقصد أنك لم تتصل ولم ترسل خطاباً
    - Porque não ligas, para o nosso ex-chefe e reclamas o teu posto? Open Subtitles -لماذا لم تتصل برئيسنا السابق و تشتكي إليه حولَ عملكَ المكتبي ؟
    Porque não ligas tu à tua mãe durante este tempo todo? Open Subtitles لماذا لم تتصل لوالدتك طيلة هذا الوقت؟
    Porque não ligas à tua misteriosa mulher, e convidas-a para vir cá? Open Subtitles لماذا لا تتصل بامرأتك الغامضة و تدعوها إلى هنا؟
    Se eles já estão furiosos, porque não ligas à rapariga do avião? Open Subtitles لذا لو كانوا غاضبين من قبل لماذا لا تتصل بالفتاة من الطائره؟
    Mas, um... talvez não. Porque não ligas para ela. Open Subtitles .لكن ،ربما ليس كذلك لما لا تتصل بها؟
    E porque não ligas ao Dr. Klein? Open Subtitles اذا لماذا لا تتصلين على الدكتور كلاين ؟
    Por que não ligas tu? Open Subtitles لماذا لا تتصلين به بنفسك ؟
    Meu Deus, tu não ligas, não escreves... Open Subtitles لا تتصلين ولا تبعثين برسائل
    Então porque não ligas ao pai dele? Open Subtitles حسنا. لماذا لا تتصلي على أبيه؟
    não ligas para ninguém não falas com ninguém. Open Subtitles لا تتصلي بأي أحد لا تتحدثي إلى أي أحد
    Porque não ligas antes? Open Subtitles لماذا لاتتصل أولاً ؟
    Porque não ligas ao Carl a pedir que vá buscar o buick? Open Subtitles لما لاتتصل بـ(كارل) وتجعله يجلب السيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus