Queimou a fábrica de móveis, mas ainda não matou ninguém. | Open Subtitles | وأحرقَ مصنعاً , ولكنه لم يقتل أحداً هنا بعد |
Usa a retrete, quer sexo, mas ainda não matou ninguém. | Open Subtitles | يريد أن يتمدّد ومع ذلك لم يقتل أي شخص إلى الآن |
Porque acontece que eu sei que o Brett Hopper não matou ninguém. | Open Subtitles | لأنه صادف كوني أعرف بأن هوبر لم يقتل أحدا. |
O meu pai não matou ninguém. E estou certo de que não sequestrou nenhuma cabra! | Open Subtitles | هذه ترهات، أبى لم يقتل أحد وبالتأكيد لم يختطف أى فتاة. |
Ninguém acredita que ela não matou ninguém. | Open Subtitles | لا أحد هنا يكترث بحقيقة أنها لم تقتل أحداً |
- E ela vai e faz uma coisa descabida. - Chad, o Brett não matou ninguém. | Open Subtitles | ثم يفعلون أشياء كهذه تشاد, بريت لم يقتل أى أحد |
não matou ninguém. E até era saborosa. | Open Subtitles | لم تقتل أي شخص لكن مذاقها كان جيداً للغاية في الواقع |
- O Brad Terry não matou ninguém. | Open Subtitles | براد تيري لَمْ يَقْتلْ أي شخص. |
Eu tinha uma pequena dúvida que ele esclareceu. não matou ninguém. | Open Subtitles | كان عندي شك بسيط ولكنه أوضحه، هو لم يقتل أحداً |
Ele disse que não matou ninguém que não merecesse. | Open Subtitles | قال أنه لم يقتل أحداً لم يستحق ذلك |
Ele disse que não matou ninguém que não merecesse. | Open Subtitles | قال أنه لم يقتل أحداً لم يستحق ذلك |
Mas posso garantir-vos que este tipo... não matou ninguém ontem. | Open Subtitles | لكن أنا أضمن لكم، هذا الرجل، أنه لم يقتل أي شخص أمس. |
Os forenses confirmam que ela não matou ninguém no Soul Depot, por isso, ou ela está a fugir, ou escondida ou assustada. | Open Subtitles | الطب الشرعي يؤكد أنها لم يقتل أي شخص في الروح مستودع، حتى انها إما تشغيل أو إخفائها أو خائفا. |
"Não foi trabalhar", não fez o serviço dele, não matou ninguém. | Open Subtitles | لم يقم بعمله لم يقتل أي شخص |
Sei que não matou ninguém. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم يقتل أحدا. |
Ele não matou ninguém, que tenhamos conhecimento. | Open Subtitles | إنه لم يقتل أحدا... على حد علمنا |
Quer dizer, ele não matou ninguém. | Open Subtitles | يعني أنه لم يقتل أحدا. |
Acho que consigo provar que ele não matou ninguém. | Open Subtitles | اعتقد أن بوسعي الإثبات أنه لم يقتل أحد |
Vê o que dizes ao pé do Augie. O Emmett não matou ninguém. | Open Subtitles | انتبه ما تقولهُ أمام الصبي , "إيميت" لم يقتل أحد |
Sim, olhe nos meus olhos e jure para mim que não matou ninguém. | Open Subtitles | .. اجل ، انظر إلى عيناي واقسم لي أنكَ لم تقتل أحداً |
Mas, ele não matou ninguém. Foi uma armadilha. | Open Subtitles | . لكنه لم يقتل أى أحد . لقد تم تلفيقها له |
Não me parece. O Weems não matou ninguém. | Open Subtitles | أنت وأنا كلا إعرف ويمز لم تقتل أي شخص. |
Murderuss não matou ninguém. | Open Subtitles | Murderuss لَمْ يَقْتلْ أي شخص. |
Tenho a certeza de que o Tríade não matou ninguém nesta casa. | Open Subtitles | أعرف يقينًا أنّ (قاتل الثالوث) لم يقتل أحدًا في هذا المنزل |
Se ainda não matou ninguém, está a preparar-se. | Open Subtitles | طالما لم يقتل أي أحد بعد ، فهو يخطط لذلك |
Assalto à mão armada. Mas ele não matou ninguém. | Open Subtitles | السطو المسلح لكنه لم يقتل احدا |