Olha, eu sei que te devo isto, mas Não o vou publicar. | Open Subtitles | أنظري أعلم بأني أدين لكِ بهذا لكني لن أقوم بنشر الكتاب |
Não o vou magoar. Mas sei porque está assustada comigo. | Open Subtitles | اسمعي، لن أقوم بآذيته لكن أتفهّم سبب خشيتكِ لي |
Não o vou incomodar com os detalhes da história, mas na primeira vez, fecharam-me numa sala com um demónio. | Open Subtitles | انا لن ازعجك بهذا الجزء المعين من القصة ولكن المرة الاولى التي اغلقوا علي غرفة مع شيطان |
Mas aviso-o, se o Amar Damji começar a incomodar-me, eu Não o vou poupar a si. | Open Subtitles | لان أمـــار إذا بدأ بإزعاجي انا لن اسامحك ابداً |
Está a gozar do meu tribunal, e eu Não o vou permitir. | Open Subtitles | أنتَ تجعل من قاعتى أضحوكة وأنا لن أسمح بهذا |
Senhor, posso arranjar-lhe um rebelde para a defender, mas não consigo... Não o vou fazer. | Open Subtitles | سيدى، استطيع العثور على احد من المتمردين للدفاع عنها لكن انا لن اقوم بذلك |
Não o vou seguir, nunca me deu razão para não confiar nele. | Open Subtitles | لن أقوم بتعقب زوجي لم يمنحني سببا لعدم الثقة به أبدا |
Não o vou fazer, não estou interessada nisso. | TED | ولكني لن أقوم بهذا .. ولست مهتمة بهذا .. هذه صوة أُخر لطفل آخر .. وصورة أخرى لطفلة أٌخرى .. |
Não o vou fazer! Esse episódio foi mal escrito! | Open Subtitles | لن أقوم بهذا هذه الحلقه كانت مكتوبه بشكل سيىء |
Se ainda não sabe o seu trabalho, Não o vou fazer por si. | Open Subtitles | فإن كنت لا تجيدين القيام بعملك حتى الآن، لن أقوم به عنك |
Mas Não o vou fazer, pelo sim pelo não. | Open Subtitles | لا ، لن أقوم بتقطيعها في حالة إذا ما حدث أي خطب ما |
Deixei-te expulsares-me ontem, Não o vou fazer hoje. | Open Subtitles | لقد سمحتُ لكِ أن تبعديني عنكِ البارحة وأنا لن أقوم بذالك مرة أخرى اليوم |
Eu Não o vou matar, se ele for para onde é suporto ir. | Open Subtitles | انا لن اطلق النار عليه اذا سار الى المكان المفترض به الذهاب اليه |
Não o vou prejudicar. Dou-lhe a minha palavra de honra. | Open Subtitles | انا لن احضر لاؤذيك على اى حال اعدك بهذا يا سيدى |
Pois, bem, Não o vou deixar fazer isso de borla. Vou-lhe pagar. | Open Subtitles | حسنأ , انا لن ادعه يقوم بذلك مجاناً سادفع له |
Antes de o meu pai morrer, fez-me prometer que tomava conta da minha mãe e Não o vou desapontar. | Open Subtitles | قبل ان يموت والدى جعلنى أوعده انى سأحمي أمي , انا لن أخذله |
O que é obviamente maluco e obviamente, eu Não o vou fazer. | Open Subtitles | الذي من الواضح أنه أمر مجنون وأنا لن أقوم به |
- Tens uma semana, Não o vou adoptar. | Open Subtitles | لديك أسبوع , وأنا لن أقوم بتبنيه |
- Pensei que ele gostava de facas. - Não o vou alvejar. | Open Subtitles | اعتقدت بأنه مختص بالسكاكين لن اقوم بأطلاق النار عليه |
Diga ao Mister K que Não o vou deixar mal. | Open Subtitles | اخبر المدرب "كـي" اني لن اخذله |
"Se for pesado, Não o vou beber." | Open Subtitles | واضاف "اذا كانت ثقيلة، وأنا لا ستعمل يشربه. |