- Lembras-te quando partiste o meu iô-iô? - Eu não parti o teu iô-iô. | Open Subtitles | هل تذكر عندما كسرت لعبتي أنا لم أكسر لعبتك |
Não, irmã, não parti a janela. | Open Subtitles | كلا يا اُختاه أنا لم أكسر النافذه |
Tenho a certeza que não parti. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنني لم أكسر أنفك |
Tente não parti nada. | Open Subtitles | فقط انتظري هنا فقط حاولي ان لا تكسري اي شيئ |
Apenas tente não parti nada. | Open Subtitles | فقط حاولي ان لا تكسري اي شيئ |
Ainda bem que não parti a outra anca. | Open Subtitles | ولحسن الحظ أنني لم أكسر فخذي الآخر |
Mas eu não parti a estatueta. A sério. | Open Subtitles | لكني لم أكسر التمثال. |
- Sim, partiste - Eu não parti o teu iô-iô. | Open Subtitles | أجل أنت أنا لم أكسر لعبتك |
Graças a Deus não parti o tornozelo. | Open Subtitles | الحمد لله أني لم أكسر كاحلي |
Eu não parti o pé. | Open Subtitles | أنا لم أكسر قدمي |
Eu não parti aquele prato. | Open Subtitles | أنا لم أكسر الطبق |
- Eu não parti essa janela! | Open Subtitles | - انا لم أكسر تلك النافذه |
Eu não parti nada. Mas que... | Open Subtitles | لم أكسر شيئًا، ما هذا... |