"não peço desculpa" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أعتذر
        
    • لن أعتذر
        
    • أنا لست آسفة
        
    • لن اعتذر
        
    Não não, peço desculpa, não estou a ser profissional? Open Subtitles لا , لا , أعتذر عن هذا هل أبدو غير محترف ؟ أوه , نعم , ألا تعتقد ذلك ؟
    Quero deixar claro que não peço desculpa em nome de todos os jornalistas de televisão nem todos os jornalistas de televisão vos devem um pedido de desculpas. Open Subtitles دعوني أكون واضحًا حين أقول انني لا أعتذر نيابةً عن جميع المذيعين الإخباريين, ولايتوجب على المذيعين الإخباريين الاعتذار.
    não peço desculpa àquele sacana! Ele despediu-me porque sou preto! Open Subtitles أنا لن أعتذر إلى هذا اللعين لقد طردنى لأننى أسود
    E não peço desculpa pela maneira como escolho colar o que tu partiste. Open Subtitles أنا لن أعتذر عن الطريقة التي أختارها لأصلّح ما كسرته
    Não. não peço desculpa por isso. Open Subtitles كلا, أنا لست آسفة من أجل هذا
    não peço desculpa ao Buzz. Prefiro beijar o assento de uma privada! Open Subtitles لن اعتذر الى باز افضل تقبيل المرحاض على ذلك
    Eu sou supervisor, não peço desculpa a residentes. Open Subtitles أناطبيبمقيم, أنا لا أعتذر للمشرفين
    Este sou seu, e não peço desculpa. Open Subtitles هذه حقيقتي، وأنا لا أعتذر لذلك.
    Claro que não. Peço desculpa. Open Subtitles بالطبع لا أعتذر
    Não. Peço desculpa, mas Open Subtitles لا, أعتذر , لكن
    Gosto de ganhar e não peço desculpa por isso. Open Subtitles أحب الفوز و لا أعتذر عن ذلك
    Trabalho a vida toda, não peço desculpa, para tratar da minha família e recusei ser uma marioneta nas mãos daqueles chefões. Open Subtitles عملت طوال حياتى, أنا لا أعتذر, لكى أعتنى بعائلتى. ورفضت أن أون حمقاء... ...ارقص على آلات وترية تُعقد بواسطه كل تلك الطلقات الكبيره.
    não peço desculpa por deixar a natureza seguir o seu rumo. Open Subtitles انا لن أعتذر لترك الطبيعة تأخذ مجراها ياهار.
    não peço desculpa por ter uma vida sexual saudável. Open Subtitles لن أعتذر على عيشي حياة جنسية صحية
    "Eu não peço desculpa a não ser que ache que esteja errado "e se não gostas disto, podes ir embora. " Open Subtitles "لن أعتذر حتى أتيَقّن أني مخطئ , وإن لم يُعجبكِالأمر,بإمكانكِالمغادرة"
    Mas não peço desculpa. Fiz o que fiz. Open Subtitles ولكني لن أعتذر.
    não peço desculpa por isso. Open Subtitles أنا لن أعتذر عن هذا لأي أحد
    não peço desculpa por não a querer aqui. Open Subtitles {\pos(318,478)}.لن أعتذر لامتعاضي وجودها هنا
    não peço desculpa. Open Subtitles أنا لست آسفة
    não peço desculpa por ter tido sorte quando ia perder tudo. Open Subtitles وانا لن اعتذر بسبب شيء حدث لاضربه بقوه حينما كنت ساخسر كل شيء
    Não! não peço desculpa! Michael, é aqui que tens de ser homem! Open Subtitles لن اعتذر في مثل هذه المواقف تثبت انك يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus