Não penses que não disparo, seu monte de pus magricela. | Open Subtitles | لا تعتقد أنني لن أفعل يا كومة القيح النحيلة |
Ou talvez Não penses que "vingança" é um dos... - muitos "talentos" dele! | Open Subtitles | أو أنك ربما لا تعتقد أن الانتقام أحد مواهبه المتعددة |
Por favor, Não penses que não tentei salvar este casamento. | Open Subtitles | رجاءً لا تظن أنني لم أُحاول انجاح هذا الزواج. |
Não penses que o faço só para te ajudar. Também preciso de dinheiro. | Open Subtitles | لا تظني أني سأفعل هذا من أجل مساعدتك فأنا أحتاج المال أيضا |
Não penses que esqueci o nosso acordo, meu. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني نسيتها لدينا اتفاق حول رجل. |
Então, Não penses que a rotina de bom polícia vai adiantar alguma coisa, porque não vai adiantar. | Open Subtitles | لذا لا تظن أن روتين الشرطي الصالح سيفيدك، لأنه لن يفعل |
Não penses que és melhor que eu, seu psicopata de merda! | Open Subtitles | لا تظن أنك أفضل مني، أيها المريض النفسي اللعين. |
Não penses que vais conseguir mais lojas por eu estar envergonhada. | Open Subtitles | لا تظن أني سأروي لك المزيد من القصص لأني محرجة |
Dou-lhe um tiro, Eleanor. Não penses que não o faço. | Open Subtitles | سأطلق عليه النار يا إلينور لا تظني أنني سأتردد |
Jovem, podes ter sido convidado, mas Não penses que pertences aqui. | Open Subtitles | أيها الشاب قد تكون مدعواً لكن لا تعتقد أنك بنفس مستوى من هم هنا |
Não penses que 1430 é...? | Open Subtitles | لا تعتقد بأن 1430 ؟ |
Não penses que não sei o que estás a fazer. | Open Subtitles | لا تعتقد بأنني لا أعرف ماذا تفعل. |
Mas Não penses que consigo perdoar-te em privado, porque não consigo. | Open Subtitles | ولكن لا تعتقد أنني سأسامحك في نفسي لأنه لا يمكنني |
Por favor, Não penses que eu perdoo tal barbaridade. | Open Subtitles | أرجوكي، لا تعتقد أنني أتغاضى عن هذه الهمجية |
Não penses que alguém o vai salvar, porque não existe mais ninguém, só tu. | Open Subtitles | لا تعتقد أن أي أحد آخر سينقذه لأنه لا يوجد أي أحد الأمر لك |
Não penses que és grande coisa só porque és accionista. | Open Subtitles | ماذا تفعل الشرطة هنا؟ استمع الي ... لا تعتقد أن كونك شريكاً هو شيء مهم |
Se for preciso mato-te, Não penses que não. | Open Subtitles | سأقتلك إذا اضطررت لهذا. لا تظن أنني لن أفعل. |
Não penses que não vi como enfrentaste o Shogun. | Open Subtitles | لا تظني أني لم أر كيف واجهت الشوغون. |
Não penses que em breve estarei no Cirque du Soleil, mas vou andando. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأذهب إلى سيرك دو سوليه في أي وقت قريب ولكن أتكيف مع الأمر |
Não concordo. Não penses que concordo porque não. | Open Subtitles | لست موافقاً لا تظنينني موافقاً لأنني لست |
Não confundas as coisas. Só porque estou contigo, Não penses que sou estúpido. Tenho planos. | Open Subtitles | لا تغيير الموضوع، أنا معك لا تعتقد أني غبي، لدي خِططي |
Não penses que não te topei a olhar-me para as mamas. | Open Subtitles | لا تعتقد أنّي لم ألاحظ نظراتك لثذيي. |