Estou a criar uma distracção aqui... - correndo em círculos. - Não perca a cabeça, Jackie Moon. | Open Subtitles | ـ أنا أبني لياقتي بالجري الدآئري حول نفسي ـ لا تفقد عقلك ، جآكي موون |
Não perca isso quando mais precisa. | Open Subtitles | لا تفقد تلك الصفة عندما تحتاج إليها بشدة |
Por favor, Não perca tempo a transformar-nos no inimigo. | Open Subtitles | أرجوك لا تضيع الوقت بـ جعلنا نحن الأعداء |
Por favor, Não perca tempo com tecnicalidades. | Open Subtitles | أرجوك لا تضيع وقت المحكمة في هذه الامور التقنية |
Não perca o próximo episódio do espectáculo de jogo número da América. | Open Subtitles | لا تفوتوا الحلقة التالية من برنامج الألعاب رقم واحد في أمريكا |
Por favor, Não perca o seu tempo a tentar assustar-me, porque assustada já eu estou. | Open Subtitles | لا تضيعوا و قتكم في إخافتي فأنا حقاً خائفة |
Devia bebê-lo de uma só vez. Não perca mais tempo. | Open Subtitles | عليك شربه مرة واحدة، لا تضيعي مزيداً من الوقت |
Senhora Presidente, insisto que Não perca as esperanças. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة إني أحثكِ على أن لا تفقدي الأمل |
Se ela não gostar, pode devolver. Mas Não perca o recibo. | Open Subtitles | اذا لم يعجبها تستطيع دائما ان تعيده ولكن لا تفقد الفاتورة |
É vital que Não perca as imagens das suas manifestações pós morte. | Open Subtitles | من الضروري جداً أن لا تفقد الصور الخاصة بتجليات موتك |
E Não perca mais cabelo aí. | Open Subtitles | انتبة, لا تفقد المزيد من الشعر من اجل هذا |
Não perca tempo a tentar ligar à Guarda Costeira ou a mandar um S.O.S. | Open Subtitles | لا تضيع الوقت بالأتصال بخفر السواحل أو أرسال رسالة أستغاثة. |
Não perca tempo. | Open Subtitles | سأرسلهم إليك عن طريق الفاكس بعدها لا تضيع وقتاً في العودة إلى هنا |
Estou certo de que não pode encontrar lugar melhor por este preço. Não perca a oportunidade. | Open Subtitles | انا متاكد انك لن تجد فرصة مثل هذه بهذا السعر لا تضيع الفرصة |
Não perca esta batalha épica. Subscreva a fase 2 agora. | Open Subtitles | لا تفوتوا المعركة الملحمية اشتركوا الآن في المرحلة الثانية |
Muito obrigado. Não perca os tiros, rapaz. | Open Subtitles | إستمتعوا بوقتكم شكراً جزيلاً لا تفوتوا الفتى الرامي |
Não perca tempo... e dê-me cada pedaço de informação... da base de dados. | Open Subtitles | لا تضيعوا الوقت واجلبوا لى كل قطعة من المعلومات من البيانات |
Por isso, Não perca o seu tempo com esse mascarrado. | Open Subtitles | دعينا نذهب لا تضيعي وقتكِ مع هذا الفحّام |
Não perca a fé. Faça com que resulte. | Open Subtitles | لا تفقدي الرغبة, وقومي بهذا العمل |
"Não perca tempo com as primeiras vítimas," | Open Subtitles | . "لا تُضيع الوقت مع الضحايا الأوائل " |
Não perca tempo. Vá fazer a sua chamada. | Open Subtitles | لا تضيّع الوقت، فضلاً أجرِ اتصالكَ. |
Não perca isso. | Open Subtitles | لا تفقديها |
Não perca o seu tempo. Quando ela fica assim... | Open Subtitles | لا تضيّعي وقتك ...عندما تصبح كذلك |
Não perca tempo. Os guardas dizem que fomos para a guerra. | Open Subtitles | لا تهدري وقتك أخبرني الحرّاس أننا ذهبنا للحرب |
Não perca face em frente aos americanos. | Open Subtitles | لا تَفْقدْ الإعتبار أمام الأمريكان. |
Então Não perca tempo a sentir-se culpado. | Open Subtitles | إذن لاتضيع وقتك في الشعور بالذنب |