"não perceber" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يدرك
        
    • لا تفهمين
        
    • لا تدركون
        
    • لم يلاحظ
        
    • لم تدرك
        
    Se a outra equipa não perceber onde ele se encaixa no plantel completo, então é possível desequilibrá-los a sério. Open Subtitles إذا لم يدرك فريق آخر حيث انه يصب في تشكيلة كاملة، ثم يمكنك رمي حقا التوازن المعارضة خارج.
    Se ele não perceber que algo se passa... Open Subtitles إنْ لم يدرك أنّ ثمة شيء يحدث...
    Podes não perceber agora, mas vais perceber, quando cresceres. Open Subtitles قد لا تفهمين الأن و لكن ستفعلين عندما تكبرين
    "Como pudeste não perceber..." Open Subtitles لا أعلم لمَ لا تفهمين
    Vocês podem não perceber, mas os EUA têm apenas seis mil geriatras, numa nação de 300 milhões de pessoas. Open Subtitles قد لا تدركون ذلك لكن في أمريكا يوجد قرابة 6,000 اختصاصي بأمراض الشيخوخة
    Também estava furiosa com o Mike por não perceber esta manobra descarada. Open Subtitles لقد غضبت أيضاً من (مايك) لأنه لم يلاحظ هذه الخدعة الواضحة
    Imaginem a Carol não perceber que era lésbica. Open Subtitles ماذا لو لم تدرك كارول إنها كانت شاذه
    É pena ele não perceber que o juramento da Jenny é menos Hipocrático e mais hipócrita. Open Subtitles من السيء أنه لم يدرك (أن قسم جيني أدنى من قسم (ابقراط
    Continuas a não perceber. Open Subtitles ما زلتِ لا تفهمين
    Podem não perceber isso, mas são muito importantes. Open Subtitles قد لا تدركون ذلك ولكنكم مهمون للغاية
    - Nós o pegamos. - Se ele não perceber a troca. Open Subtitles إذن سوف نغلبه - لو لم يلاحظ التبديل -
    E se não perceber? Open Subtitles وإذا لم يلاحظ ذلك ؟
    Não se preocupe se não perceber tudo de imediato. Open Subtitles لا تقلق إن لم تدرك كلّ شيء في الحال
    - Ela é forte, sim. - Talvez. Mas não interessa se ela não perceber. Open Subtitles ربما ، ولكنه لن يفيد اذا لم تدرك ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus