Eu Não posso acreditar que essa impostora irá arruinar o meu verão | Open Subtitles | أنا لا أصدق أن هذه المحتالة الصغيرة فى طريقها لتدمير صيفى |
Não posso acreditar que levámos 40 minutos para chegar aqui! | Open Subtitles | لا أصدق أن الأمر تطلب 40دقيقة لنصل إلى هنا |
Eu Não posso acreditar que estás a levar esta merda a sério. | Open Subtitles | هنا ، يقف أمامك أنا لا أصدق أنك تأخذ ذلك بجدية |
Sabes, Não posso acreditar que o libertei daquela armadilha quando o apanhei. | Open Subtitles | أتعلمين، لا أصدق أنني تركته ينجو من الكرات البلورية عندما اصطدته |
Não posso acreditar que ficaremos parados por isto. | Open Subtitles | لا أصدق أننا توغلنا بهذا البُعد فقط كي يوقفنا هذا. |
Eu Não posso acreditar que você se passsou por soldado. | Open Subtitles | انا لا اصدق انك حاولت ان تفعل نفسك جندي |
Não posso acreditar que ele tenha aparecido no meu apartamento. | Open Subtitles | أدخــلي لا أستطيع أن أصدق أنه ظهر في شقتي |
Não posso acreditar que um treinador infantil tenha feito isto. | Open Subtitles | لا أصدق أن مُدرب الكُرة يفعل شئ مثل هذا |
Não posso acreditar que a minha irmã me tenha... mantido na escuridão todos estes anos e depois... espere aceitação completa no dia do seu casamento. | Open Subtitles | لا أصدق أن أختي أخفت عني ميولها طوال هذه السنوات ثم تتوقع مني أكون متقبلة لذلك تماماً في يوم زفافها |
Não posso acreditar que ninguém tenha percebido. | Open Subtitles | لا أصدق أن أحداً لم يلاحظ، إني في الشهر الرابع |
Não posso acreditar que nossas vidas dependem de um estúpido jogo de trivia. e essa é a seguinte? | Open Subtitles | 50 لا أصدق أن حياتنا تعتمد على مسابقة معلومات غبية ، أهذا هو التالي ؟ |
Eu tenho muita pena, Não posso acreditar que as "Catacombs" estão fechadas! É um dos meus lugares favoritos em Paris. | Open Subtitles | لا أصدق أن السراديب مقفلة فهي من أفضل الأشياء لدي |
Não posso acreditar que não falaste sobre Espanha à Cathy. | Open Subtitles | لا أصدق أنك لم تخبر كاثي عن إسبانيا أبدا |
Não posso acreditar que estás surpreendida... por o teu filho de 17 anos andar a fazer o que os jovens de 17 anos fazem. | Open Subtitles | لا أصدق أنك متفاجئة كليا أن إبنك ذو 17 سنة يفعل ما يفعله شبان 17 سنة |
Não posso acreditar que mantiveste esta coisa todos estes anos. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنك أحتفظت بهذا الشىء كل هذه الأعوام |
Não posso acreditar que pensei que desta vez fosse ser diferente. | Open Subtitles | لا أصدق أنني ظننت للحظة أن الأمر سيختلف هذه المرة |
Não posso acreditar que construímos esta coisa para nos protegermos. | Open Subtitles | لا أصدق أننا بنينا هذا الشيء لحماية أنفسنا |
Não posso acreditar que me trouxeste um presente. Embrulhaste-o tu mesmo? | Open Subtitles | لا اصدق انك احضرت لي هديه هل لففتها بنفسك |
Não posso acreditar que tenham roubado um carro blindado. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أيها الرفاق سرقتم شاحنة مدرعة |
Não posso acreditar que tenhas acabado com o Cal Cooper para sair com o meu pai. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ إنفصلتِ مع كال كوبير لتخرجي مع أبي |
Não posso acreditar que tenho que mudar de escola por tua culpa! - É tudo culpa tua, gordo! | Open Subtitles | لا أصدق أني سأضطر لتغيير مدرستي بسببك.هذا كله خطؤك يا سمين |
Ainda me lembro de como tratar dele. Não posso acreditar que ele ainda esteja vivo. | Open Subtitles | حسناً سأخرجه من هنا سأتولى هذه المسألة لا أصدق أنه ما زال حياً |
Não posso acreditar que deixei a porta de correr aberta. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني تَركتُ الباب المنزلق فَتحَ. |
Não posso acreditar que algumas lojas cobrem por esta coisa. | Open Subtitles | في الواقع لا اصدق أن بعض المحلات ، تخزّن مثل هذه المادة |
Ainda Não posso acreditar que o faraó deixou-nos partir. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أن فرعون تركنا بهذه السهولة |
Eu aprecio a tua vinda aqui com esta informação, mas eu Não posso acreditar que Jean Briault é um traidor. | Open Subtitles | لذلك أنا اقدر مجيئك الى هنا بهذه المعلومات ولكن... . ولكنى لا أستطيع تصديق أن جان برياولت خائن |
Não posso acreditar que depois de tudo, a cura desapareceu. | Open Subtitles | إلّا أنّي لا أصدّق أنّ الترياق ضاع بعد كلّ ما مررنا به |
Não posso acreditar que continuas a escrever nesse livro. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك مازلتُ تدوّن في هذا الكتاب. |