Não posso crer. O Team Daedalus. Voltamos a voar. | Open Subtitles | لا أصدق أن فريق ديداليوس سينطلق مرة أخرى |
Não posso crer. Querem mesmo que esta guerra acabe? | Open Subtitles | لا أصدق ذلك هل تريدوا إنتهاء الحرب فعلا؟ |
Não posso crer que ele nos deu TPC. Deve ser o dele. | Open Subtitles | لا أصدق أنّه أعطانا واجباً منزليّاً تعرفين ، ربّما هذه طبيعته |
Sempre pensei que o ia ver outra vez. Não posso crer que nunca mais o verei. | Open Subtitles | ظننتُ دائماً أنني سأراه مجدداً لا أصدّق أنني لن أراه مجدداً |
Não posso crer que vou vestir isto na minha última noite de virgem. | Open Subtitles | لا اصدق انني سابدو هكذا في آخر ليلة اكون فيها عذراء |
Não posso crer que nenhum de nós tenha reparado, especialmente, eu. | Open Subtitles | لا أصدق أن أحداً منا لم يلاحظ ذلك وخصوصاً أنا |
Não posso crer que ela foi envolver a Polícia! | Open Subtitles | خربـت الأمـور لا أصدق أنها أدخلت الشرطة بالموضوع |
Alguns tornam-se filhos da mãe, outros aborrecidos, e Não posso crer, que os amimei durante todos aqueles anos. | Open Subtitles | فبعضهم أصبحوا حمقى و البعض صاروا مملين و لا أصدق أني كنت أصادقهم بتلك السنوات الماضيه |
Não posso crer que já ninguém tenha medo de um negro! | Open Subtitles | لا أصدق أنه لا يوجد رجلاً أسود يدافع عنى وسطكم |
Não posso crer que tenho de falar daquela cabrinha outra vez. | Open Subtitles | لا أصدق أنّني يجب أن أتحدث عن تلك الساقطة مجدداً. |
O melhor que já fizeste. Claro que Não posso crer que alguém seja realmente tão bem parecido como nesse retrato. | Open Subtitles | بالطبع إنني لا أصدق أن هناك شخص وسيم حقاً مثل هذه الصوره |
Não posso crer, de 30 músicos profissionais, não há aqui um italiano. | Open Subtitles | لا أصدق أنة من بين 30 عازفاً محترفاً هنا لا يوجد ايطالي واحد |
Não posso crer. Tenho de ir. Sim, tenho de apanhar um autocarro. | Open Subtitles | لا أصدق هذا , يجب أن أذهب الان يجب أن ألحق بحافلة |
Não posso crer que estou a fazer isto. Vou até aos 40 mil. | Open Subtitles | لا أصدق بأني أقول هذا ولكنني سأدفع أربعون ألفا |
Não posso crer! Como é que ele os deixou escaparem-lhe de entre os dedos? | Open Subtitles | لا أصدق ذلك ، كيف له أن يتركهم يفلتون من يديه؟ |
Não posso crer que me deixei convencer por ti! | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي تركتكم تقنعوني بهذا الأمر. |
Não posso crer que ela me pediu para lhe guardar o telemóvel. | Open Subtitles | لا أصدّق أنها طلبت منّي الاحتفاظ بهاتفها من أجلها. |
Não posso crer que tenham guardado este gato. | Open Subtitles | انا لا اصدق ان رجالك ابقوا على هذه القطة |
Não posso crer. Ele salvou-a. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق هذا لا يمكنني تصديق هذا لقد أمسكها |
Não posso crer que durmas com este tipo. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنكِ تنامين مع هذا الرجل. |
Meu Deus, Não posso crer que estamos a fingir ser como eles. | Open Subtitles | يا إلهي, لا أستطيع أن أصدق أن 'إعادة التظاهر ليكون مثلهم. |
Simplesmente Não posso crer que o alvo da República fosse a Senadora Bonteri. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق ان الجمهورية تستهدف السيناتور بونتاري |
Não posso crer que Oggie esteja morto. | Open Subtitles | لاأصدق حتى الاًن بأن "أوجي" قد مات |
Não posso crer como é que me enganei tanto a respeito dele. | Open Subtitles | انا فقط لا استطيع التصديق انني كنت خارج لعبتي |
Homicídio não. Tu não. Não posso crer que o tenhas feito. | Open Subtitles | لستي قاتلة ، ليس انتي لا استطيع ان اصدق هذا |
Espera um minuto. Meu Deus. Não posso crer como sou idiota. | Open Subtitles | أنتظري لحظة, يا إلهي لا أستطيع تصديق كم أنا أبله |
Não posso crer que me tenha lembrado da combinação. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني أَتذكّرُ المجموعة. |
- Não posso crer que estou a fazer isto. É ultrajante! | Open Subtitles | لايمكنني التصديق أنني سأفعل هذا هذا مقرف جداً |
Sim, e eu Não posso crer que vais usar sapatos castanhos com um cinto preto. | Open Subtitles | وانا كذلك لا يمكنني ان اصدق انك ترتدي حذاء بني مع حزام اسود |