Ouve, isso não é nada do que estás a imaginar... não tens nada médico que tenhas que fazer... de facto Não precisas de fazer praticamente nada. | Open Subtitles | إن الأمر ليس شاقاً كما تتخيلين كما أنه ليس شيئاً متعلق بالتمريض .. فى الواقع ليس عليكِ فعل الكثير إنه فقط |
Não precisas de fazer nada. Eles têm cantado para mim desde criança. | Open Subtitles | ليس عليكِ فعل أى شئ - كانوا يغنون لى منذ طفولتى - |
- Não precisas de fazer isso. | Open Subtitles | سنحتفل بعيد الشكر مع الاصدقاء ليس عليك فعل ذلك |
Deixa a Polícia resolver isto. Não precisas de fazer isso. | Open Subtitles | دع الشرطة تتعامل مع الامر لا يجب عليك فعل شيء |
Não precisas de fazer isso, podes fazer primeiro. Pronta? | Open Subtitles | ليس عليك القيام بهذه، قوميّ بها أولًا، مستعدة؟ |
Eu dou-te o teu dinheiro. Não precisas de fazer isto. | Open Subtitles | ستحصل على نقودك ليس عليك أن تفعل بى هذا |
Não precisas de fazer isso, eu vou ficar bem. | Open Subtitles | كلا كلا كلا .. لا يجب عليك ذلك .. لا يجب أن تفعل ذلك لأني .. |
Olha... Não precisas de fazer isto com a tua vida. | Open Subtitles | اسمع, لست مضطراً لفعل هذا بالمخاطرة بحياتك. |
Não. Tu Não precisas de fazer isso. | Open Subtitles | ..لا ، ليس عليكِ فعل هذا |
Escuta, Holly, Não precisas de fazer isto, ok? | Open Subtitles | (اسمعي ، (هولي ليس عليكِ فعل هذا ، حسناً ؟ |
Vão gostar de certeza, mas Não precisas de fazer isto. | Open Subtitles | بالتأكيد سيفعلان، لكن ليس عليك فعل هذا. |
Não precisas de fazer nada sozinha nunca mais. | Open Subtitles | ليس عليك فعل أي شيء وحدك بعد الآن |
Não precisas de fazer isso. | Open Subtitles | ليس عليك فعل هذا |
Tenho tempo. Não precisas de fazer isso. Vemo-nos lá daqui a uma hora. | Open Subtitles | لا يجب عليك فعل ذلك سأراك هناك بعد ساعة |
Dá-mo cá, Não precisas de fazer tudo. | Open Subtitles | اعطني اياها. لا يجب عليك فعل كل شئ. |
Oh, vá lá, Não precisas de fazer isso. | Open Subtitles | الغداء على حسابي. بربك يا رجل، ليس عليك القيام بهذا. |
Se não quiseres, Não precisas de fazer isto. | Open Subtitles | ليس عليك القيام بذلك إن لم تريدي ذلك |
Tu Não precisas de fazer isso para ser uma pessoa boa. | Open Subtitles | ليس عليك أن تفعل هذا لتكون إنساناً جيداً |
Nada. Não precisas de fazer nada. Só te quero mostrar o que um dia será teu, se quiseres. | Open Subtitles | لا شيء، ليس عليك أن تفعل شيئا، أريد أن أريك ما سيكون لك يوما ما إن أردته |
Ouve, vais ter o teu dinheiro. Não precisas de fazer isso. | Open Subtitles | أنظر، ستنال أموالك، لا يجب أن تفعل هذا |
Não precisas de fazer isto. Ela é minha irmã, não tua. | Open Subtitles | لست مضطراً لفعل هذا إنها أختى وليست أختك. |
Não precisas de fazer isso. | Open Subtitles | ماذا؟ ليس عليك ان تفعلي ذلك |
Tudo bem, Não precisas de fazer isso. | Open Subtitles | يا إلهى , أنتِ لست بحاجة لفعل ذلك |
Não, tu Não precisas de fazer isso. | Open Subtitles | أنا بخير - كلاّ , لا , لا , لا لا بأس , لستِ مضطرة لفعل ذلك |
Não precisas de fazer algo que não queiras... excepto estar no tribunal de New Hampshire... para responder por causa de uma acusação de bens roubados. | Open Subtitles | ... أنت لست مُضطراً لفعل شيء لا ترغب به ما عدا المثول أمام محكمة فيدرالية ... "في "نيو هامبشير بتهمة حيازة بضائع مسروقة |
Não precisas de fazer uma coisa só porque te sentes culpada por algo que outra pessoa fez. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ فعل اي شيء لمجرد شعورك بالذنب تجاه ما فعله شخص آخر |