Agora, Não precisas de te preocupar com maquilhagem ou algo do género. | Open Subtitles | والآن ليس عليك أن تقلقي بشان التبرج او أي شيء أخر |
Só durante o fim-de-semana, mas Não precisas de te esconder. | Open Subtitles | أجل، لنهاية الأسبوع هذه . ليس عليك أن تختبئ |
E como Não precisas de te preocupar, não deves ter cancro. | Open Subtitles | وبما انه ليس عليك ان تقلقي لم تعودي مصابة بالسرطان |
Sabes que Não precisas de te esforçar tanto comigo. | Open Subtitles | مهلا، تعرف ليس عليك ان تحاول بجهد معي |
Não precisas de te esforçar tanto para me impressionar. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تخوضي هذه المشاكل لتُثيرين إعجابي |
Então Não precisas de te preocupar! Ele é definitivamente teu filho! | Open Subtitles | إذاً لا داعي لأن تقلق، إنه ابنك بكل تأكيد |
Não precisas de te preocupar durante um ano. Não. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أنك لا يجب عليك القلق حول هذا لسنة |
Obviamente, Não precisas de te preocupar com isso. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، لم يكن لديك ما يدعو للقلق بشأن ذلك. |
Sim, mas se ele te magoou, Não precisas de te desculpar. | Open Subtitles | أجل، ولكن إذا قام بإيذائكِ، ليس عليك أن تختلقي الأعذار. |
Não precisas de te mudar não precisas de mudar a tua vida, tem que haver uma maneira. | Open Subtitles | ليس عليك أن تنتقل ليس عليك أن تغير حياتك كلها |
Não precisas de te preocupar, não vou arriscar a nossa amizade, por uma meio-bonita. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلق، لن أجازف بصداقتنا في سبيل امرأة جميلة نوعاً ما |
Não precisas de te fazer de forte para nós, está bem? | Open Subtitles | ليس عليك أن تتظاهري بالشجاعة أمامنا , اتفقنا ؟ |
Não precisas de te preocupar mais comigo, está bem? | Open Subtitles | ليس عليك أن تتطمن علي بعد الآن.. حسنا؟ |
Daya, Não precisas de te preocupar com essas coisas. | Open Subtitles | دايا , ليس عليك ان تقلقي لاشياء مثل تلك |
Não, Não precisas de te preocupar com isso. | Open Subtitles | لا ، ليس عليك ان تقلقي حول ذلك |
Não precisas de te esconder de mim. | Open Subtitles | انظري، ليس عليكِ أن تختبئي مني أكثر من ذلك |
Ei, e agora já Não precisas de te sentir mal. | Open Subtitles | والآن ليس عليكِ أن تشعري بالسؤ |
Não precisas de te inscrever, basta que lá estejas às sete. | Open Subtitles | لا داعي لأن تقدم طلباً تعال وحسب في السابعة تماماً أتريد ذلك؟ |
Não precisas de te preocupar porque não sou desse género. | Open Subtitles | لا داعي لأن تقلق لأنني لست ذلك النوع من الرجال |
Não precisas de te preocupar durante um ano. Não. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أنك لا يجب عليك القلق حول هذا لسنة |
Não, não há meninos aqui, então Não precisas de te preocupar. | Open Subtitles | لا، لا توجد الأولاد هنا، لذلك لم يكن لديك ما يدعو للقلق. |