"não são o" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليسوا كما
        
    • ليسا كما
        
    • ليست كما
        
    Metade dos missionários que encontro não são o que aparentam. Open Subtitles نصف المبشرين الذين أقابلهم ليسوا كما يبدو عليهم.
    Isso mostra que, às vezes, pessoas não são o que parecem. Open Subtitles ذاك الأمر يُريك أنّ الناس ليسوا كما يبدون أحياناً.
    As pessoas com quem se envolve não são o que aparentam ser. Open Subtitles الأشخاص الذينَ تورطتِ معهُم ليسوا كما تعتقدين.
    Eles não são o que dizem ser, Claire. Open Subtitles إنهما ليسا كما يقولان يا ـ كلير ـ
    Eles não são o que dizem ser, Claire. Open Subtitles إنهما ليسا كما يقولان أنهما عليه, (كلير)
    Porque aprendi muito cedo que as coisas não são o que parecem. Open Subtitles لأنني علمت منذ سنّ مبكر أن الأمور ليست كما تبدو عليه
    Queremos sustentar coisas que já não existem ou coisas que já não são o que eram. TED نريد أن نساند أشياء قد ضاعت أو الأشياء التي ليست كما كانت عليه.
    Os meus olhos já não são o que eram. Open Subtitles عيناي ليسوا كما كانوا بالماضي
    não são o que se imagina. Open Subtitles ليسوا كما تتوقعهم
    Existem pessoas que não são o que parecem. Open Subtitles أن البشر ليسوا كما يبدون عليه
    Eles não são o que pensávamos que fossem. Open Subtitles هم ليسوا كما حسبناهم
    - não são o que parecem. Open Subtitles إنهم ليسوا كما يبدون.
    Os Lemon não são o que parecem. Open Subtitles لأن آل (ليمون) ليسوا كما يبدون
    Os genii não são o povo que eu julgava. Open Subtitles -الجيني ليسوا كما إعتقدت .
    Esses dois não são o que parecem. Open Subtitles إنهما ليسا كما يبدوان
    A questão é que os Joneses não são o que dizem. Open Subtitles بيت القصيد أن آل "جونز" ليسا كما يدعيان
    O meu marido provavelmente encontrou algumas cartas. não são o que ele pensa. Open Subtitles اسمعي, زوجي وجد بعض الرسائل انها ليست كما يظنها
    Bem, os tempos já não são o que eram, Joe. Open Subtitles حسناً هذه الأوقات ليست كما كانت
    As coisas não são o que achas que são. Open Subtitles الأمور ليست كما تعتقدها على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus