Por favor, filho, estás confuso. não sabes o que estás a fazer! | Open Subtitles | رجاءً يا بني ، أنت مُضطرب و لا تعرف ما تفعله |
Sozinha a tanto tempo que não sabes o que significa amar alguém. | Open Subtitles | لوحدي طالما كنت لا تعرف ما يعني ان تحب شخص ما. |
Tira-os daqui. não sabes o que estás a fazer. | Open Subtitles | أبعدهم من هنا أنت لا تعرف ماذا تفعل |
Querida, desculpa, mas não sabes o que é difícil. | Open Subtitles | عزيزتي، سامحيني لكنك لا تعرفين ما هي الصعوبة |
Tu não sabes o que o show significa para mim. | Open Subtitles | انت لا تعلم ما يعنيه هذا العرض بالنسبه إلي |
não sabes o que aconteceu ao papel higiénico, pois não? | Open Subtitles | مهلاً، أنتِ لا تعرفين ماذا حدث لكل أوراق الحمام؟ |
não sabes o que significa para passar por isto tudo. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ماذا يعني تمزيق ذلك الوحش الكاسر |
Tu não sabes o que isso é para um pai. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما الذي يعنيه هذا بالنسبه للوالد. |
não sabes o que tenho sofrido nestas últimas semanas! | Open Subtitles | إنك لا تعرف ما كنت أعانيه خلال الأسابيع الماضية. |
Não me importa, desde que fiquemos juntos de novo. não sabes o que eu passei. | Open Subtitles | لا يهمنى ذلك ، المهم أننا سوف نبقى معا أنت لا تعرف ما مررت به |
Então o Nilsen tinha um relatório sobre a Beth. não sabes o que dizia. | Open Subtitles | إذن نيلسون كان لديه تقرير عن بيث و أنت لا تعرف ماذا يحوى |
não sabes o que significa para mim ouvir-te dizer isso. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ماذا يعنى لى سماعك تقول ذلك |
não sabes o que fazes. Regressa imediatamente! É uma ordem! | Open Subtitles | انت لا تعرف ماذا تفعل ، عد الى هنا ، هذا أمر |
E pára de reclamar porque não sabes o que fazer. | Open Subtitles | وكفّي عن العبوس لأنك لا تعرفين ما يجب فعله |
Sabes isso, mas não sabes o que é caju? | Open Subtitles | تفهمين ذلك، لكنك لا تعرفين ما هو الكاجو؟ |
Então, por outras palavras, não sabes o que vais fazer. | Open Subtitles | فسأربح بمعنى آخر أنت لا تعلم ما الذي ستفعله |
Quanto a perceberem que não sabes o que fazes, és actor. | Open Subtitles | ثم ان الناس لن تدرى بانك لا تعلم ما تعمله انت ممثل |
não sabes o que dizer, pois não? | Open Subtitles | لا تعرفين ماذا عليكِ أن تقولي أليس كذلك؟ |
Não, não sabes o que significa ver os teus próprios filhos a irem cada vez para mais longe e mais longe de ti. | Open Subtitles | لا، أنت لا تعلم ماذا يعنى أن ترى إبنك الوحيد ينمو ويكبر أكثر وأكثر بعيداً عنك |
É uma pena se ainda não sabes o que é que isso significa. | TED | للأسف الشديد, أنت لا تزال تجهل ما الذي يعنيه ذلك. |
Porque tu não sabes o que uma mulher a sério faz. | Open Subtitles | لأنك لا تعلمين ماذا يفعلون النساء الحقيقيات اللعينات |
não sabes o que acontece atrás de portas fechadas. | Open Subtitles | تمهلي، لا تعلمين ما يحدث خلف الأبواب المغلقة |
não sabes o que posso fazer. | Open Subtitles | لا تعرفين مالذي أستطيع أن أفعله |
E como é que não sabes o que vou fazer na reforma? | Open Subtitles | رباه ما الذي قصدتيه بأنكِ لا تعلمين بما سأفعله خلال فترة تقاعدي ؟ |
Ouve-me. não sabes o que estás a fazer. | Open Subtitles | استمع إلي, أنت لا تدري بما تفعل |
Estavas lá. Como é que não sabes o que aconteceu? | Open Subtitles | كُنتَ هُناك، كيفَ لا تدري ما الذي حصَل؟ |
- Eu... - não sabes o que é o animus? | Open Subtitles | ـ أنا ـ ألا تعرف ماذا تعنيه كلمه "animus" ؟ |
Só o viste meio-dia. não sabes o que isto tem sido. | Open Subtitles | انت قضيت معه نصف يوم فقط انت لا تعرف كيف يكون شكله |