"não sabia que estava" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أعلم أنك
        
    • لم أكن أعلم أنك
        
    • لم أكن أعرف أنك
        
    • لم أعرف أنك كنت
        
    • لم أعلم أن هناك
        
    • لم أكن أعلم بأنه
        
    • لم اكن اعرف انك
        
    • أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك
        
    • لم أكن أعلم أنني
        
    • لم أكن أعلم أنها
        
    • لم أكن أعلم بوجودك
        
    • لم اكن اعلم انها
        
    • لم أعرف أنكِ
        
    • لم أعرف أنها
        
    • لم أعلم أنّكِ
        
    Soube da bomba, mas Não sabia que estava a trabalhar no caso. Open Subtitles لقد علمت بأمر القنبله ولكنِ لم أعلم أنك تعملين فى قضيتها
    Desculpe, doutora. Não sabia que estava ocupada. Open Subtitles آسف يا دكتورة لم أعلم أنك مشغولة، هل آتي فيما بعد؟
    Não sabia que estava aqui. Porque não mo disse? Open Subtitles لم أكن أعلم أنك هنا, لما لم تخبرني؟
    Não sabia que estava na cidade. Open Subtitles - لم أكن أعرف أنك كنت فى المدينه
    Podes ir. Não sabia que estava ali quando eu disse aquilo, está bem? Open Subtitles لم أعرف أنك كنت واقفاً عندما قلت هذا، حسناً؟
    Não sabia que estava ocupado. Open Subtitles مساء الخير لم أعلم أن هناك شخصاً بالداخل
    É o que todos dizem: "Eu Não sabia que estava carregada". Open Subtitles هذا مايقولونه دائما لم أكن أعلم بأنه محشو
    - Nina. Não sabia que estava aqui. Open Subtitles -نينا" ، لم اكن اعرف انك ستأتين هنا"
    Não sabia que estava a par do que se passa diariamente. Open Subtitles لم أعلم أنك ما زلت مطلعاً على الأحداث اليومية.
    Não sabia que estava a pagar-me com dinheiro dele. Open Subtitles لم أعلم أنك تدفع لي بهذا المال
    Não sabia que estava a comer uma bolacha. Open Subtitles لم أعلم أنك كنت تأكل كعكاً
    Não sabia que estava a contar os pontos. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك تذكر الأفعال السابقة
    Não sabia que estava cá. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك هنا
    Ei, cara, eu Não sabia que estava em uma... Open Subtitles اسمع يا رجل, لم أكن أعرف أنك كنت في...
    - Não sabia que estava em uma reunião. Open Subtitles - آسف. لم أكن أعرف أنك في اجتماع
    Não sabia que estava ali quando disse aquilo. Open Subtitles لم أعرف أنك كنت واقفاً عندما قلت هذا، حسناً؟
    Eu Não sabia que estava alguém aqui. Open Subtitles لم أعلم أن هناك أحدا هنا
    Não sabia que estava carregada. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنه محشو
    Não sabia que estava visitando Hartfield. Open Subtitles لم اكن اعرف انك تزور هارتفيلد
    Olá, Janet! Não sabia que estava aqui. Open Subtitles جانيت، مرحبا أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك هنا.
    Não sabia que estava grávida quando te enterrei na caverna. Open Subtitles لم أكن أعلم أنني حبلى بطفل عندما دفنتك في ذاك الكهف.
    Não sabia que estava lá. Volte-se, por favor. Open Subtitles لم أكن أعلم أنها كانت هناك استدر من فضلك
    Peço desculpas. Não sabia que estava aqui. Open Subtitles المعذرة منك لم أكن أعلم بوجودك هنا
    Não sabia que estava assim tão mau. Open Subtitles يا عزيزي لم اكن اعلم انها بهذا السوء
    Uau, desculpe. Não sabia que estava acordada. Open Subtitles أنا آسف لم أعرف أنكِ مستيقظة
    Eu Não sabia que estava fora de controlo, estava completamente a leste. TED لم أعرف أنها قد خرجت عن السيطرة. لم أكن أبالي أبدا.
    Voltou. Não sabia que estava aqui. Open Subtitles لقد عُدتِ لم أعلم أنّكِ هُنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus