Não sei, porque a tua cara já não se mexe. | Open Subtitles | حسناً ، لايمكنني إخباركِ لأن وجهك لا يتحرك أبداً |
não se mexe. | Open Subtitles | حرر المفاصل أسحبها لأعلى حسنا , هذا الشىء لا يتحرك |
Como queres que se veja que algo não se mexe em pausa? | Open Subtitles | شئ ما لا يتحرك كيف ستلاحظينه إن أوقفتِ الصورة؟ |
Vê? Fugiu, mas há dois anos que não se mexe desta pequena cadeira de rodas. | Open Subtitles | هرب، لكنه لم يتحرك من كرسيه الصغير المتحرك منذ سنتين. |
não se mexe há cinco horas... olha fixamente para as nuvens. | Open Subtitles | لم تتحرك لمدة 5 ساعات. فقط تحدق في السحاب. |
Aquele guarda na porta não se mexe. | Open Subtitles | ذلكَ الحارس عند الباب لن يتحرك |
Está aqui um prisioneiro caído. não se mexe. | Open Subtitles | أنتَ يا رجل، لدينا رجل مصاب إنّه لا يتحرّك |
Eras um tomate! Um tomate não tem lógica, não se mexe! | Open Subtitles | أنت طماطة، الطماطة ليس لديها منطق، الطماطة لاتتحرك |
E ele não se mexe. Foi um golpe duríssimo! | Open Subtitles | و إنه لا يتحرك ذالك كان ضربا مبالغا |
Querido, ele não se mexe. Estará bem? | Open Subtitles | عزيزي ، إنّه لا يتحرك هل هو على ما يرام ؟ |
A não ser que o fogo seja debaixo do rabo, ele não se mexe. | Open Subtitles | إلا النار تحت نهاية سيارته الخلفي , وقال انه لا يتحرك. |
Avô, o Jimbo não se mexe. Saiam da frente! Ele precisa de treino de combate. | Open Subtitles | ـ جدي، جيمبو لا يتحرك ـ تنحوا، عندي بعض التدريب العسكري |
O guarda ali em baixo, o tipo grande, não se mexe muito. | Open Subtitles | الحارس الموجود هناك ذو السلاح الثقيل، لا يتحرك كثيراً |
A conhecida ativista socialista Rosa Luxemburgo disse um dia: "Aquele se não se mexe "não repara nas suas cadeias". | TED | الناشطة الاجتماعية المعروفة روزا لكسمبرغ قالت ذات مرة، "ذلك الذي لا يتحرك لا يلاحظ قيوده." |
Ele não ouve, não se mexe, não anda. | Open Subtitles | انه لا يسمع انه لا يتحرك لقد مات القرد |
não se mexe muito. Estou preocupado. | Open Subtitles | إنه لا يتحرك كثيراً و هذا يقلقني |
Não, ele não se mexe. | Open Subtitles | إنه لا يتحرك نعم. لقد مر يومان. |
Olhem para ele. não se mexe há dez minutos. | Open Subtitles | انظر اليه لم يتحرك منذ عشر دقائق |
Estou-vos a dizer, não se mexe, desde esta manhã. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انه لم يتحرك منذ الصباح |
não se mexe há já muitos anos. | Open Subtitles | إنها لم تتحرك من هنا منذ سنوات |
Alveja-o e ele não se mexe. | Open Subtitles | أطلقي النار عليه وهو لن يتحرك |
O meu cinto está partido, e o banco não se mexe. | Open Subtitles | أقصد أنّ حزامي مُعطّل. والمقعد لا يتحرّك. |
Se não se mexe, como é que podia sentar-se? | Open Subtitles | هذا ماقلته، إذا كانت لاتتحرك فكيف لها أن تجلس؟ |
não se mexe como o nosso radar. | Open Subtitles | إنها لا تتحرك كـ رادارنا |
Às vezes não se mexe muito, é difícil dizer. | Open Subtitles | بعض الاحيان هو لايتحرك كثيراً ، من الصعب رؤيته |
Ele não se mexe. Já tentei de tudo. Ele não responde a nada. | Open Subtitles | لن يتزحزح ، حاولت كل شيء ، لا شيء نفع معه |
não se mexe na bomba até eu estar satisfeito. | Open Subtitles | القنبله لن تتحرك الى اي مكان حتى اوافق انا |
Ela está na carrinha e não se mexe! | Open Subtitles | انهافيشاحنتنا, و هي لا تتحرك . |