Não sei como é suposto fazermos isto sozinhas sem ajuda. | Open Subtitles | لا أعلم كيف يفترض بك فعل هذه الأشياء بنفسك. |
Todos aqueles que entraram e saíram, mas, Não sei como é que as conseguiste, porque não posso dizer nada. | Open Subtitles | كل شخص يدخل أو يخرج من منزله بالطبع ؛ لا أعلم كيف حصلتُ عليهم؛ ..بسبب لهذا .. |
Ponto final parágrafo. Eu Não sei como é que os empregados da Milena chegam a estas medidas. | Open Subtitles | لا أدري كيف وصل عمال ميلينا إلى هذه القياسات |
Não sei como é que tu ficaste a odiar-me tanto. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف وجاء على الكراهية لي الكثير. |
Talvez não.Não sei se as luzes estavam acesas ou não... Não sei como é que gosta. | Open Subtitles | لكنني لا اعرف ان كنتم قد شغلتم الاضوية انا لا اعرف كيف تحبين الوضع |
- Não, Não sei como é. O que queres? | Open Subtitles | لا , لا اعلم كيف هذا, ماذا تريد؟ |
Não sei como é o seu ritmo de trabalho, mas posso arranjar-lhe um escritório, se quiser. | Open Subtitles | أجهل كيف تحب أن تعمل، ولكن أستطيع توفير مكتب إن أردت |
Com franqueza, Não sei como é que isto pode ser uma melhoria. | Open Subtitles | يجب أن أقول، لا أعلم كيف أن تكون هذه الغرفة أفضل. |
Não sei como é que consegues. Mas não vale a pena avisar, tu não ligas. | Open Subtitles | لا أعلم كيف تواصلين ذلك ولكنه ليس ذو فائدة، أنتِ لا تستمعين |
Não sei como é que não reparei nessa "T-shirt". | Open Subtitles | لا أعلم كيف لم أميزك في هذا القميص. |
Eu não sei onde é que ela vai mas vou segui-la. Podias parar de fazer isso? Eu Não sei como é que isto encaixa na tua teoria de homicídio... | Open Subtitles | لا أعلم إلى أين تذهب لكني سأتتبعها هل تتوقف عن فعل ذلك؟ لا أعلم كيف يرتبط هذا بنظرية القتل لك |
Não sei como é que foi, mas... sei que deve ter sido um choque muito feliz. | Open Subtitles | لا أدري كيف حدث ولكنني أؤكد بأنها كانت صدمه سعيده |
Eu Não sei como é que essa rapariga acabou dessa maneira. | Open Subtitles | لا أدري كيف انتهى الوضع هكذا لهذه الفتاة |
Não sei como é que as pessoas o fazem. | Open Subtitles | لا أدري كيف لأي شخص أن يفعل ذلك كيف فعلت ذلك ؟ |
Não sei como é que ela fechou isto. Podes abrir a porta? | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقفلت هذا الباب هل يمكنك فتح هذا الباب؟ |
Honestamente, eu já Não sei como é que posso ser tua amiga. | Open Subtitles | بصراحة ، لا أعرف كيف يمكنني أن أصبح صديقتك بعد ذلك |
Duas décadas. Sete mil dias a viver numa caixa. Não sei como é que as pessoas conseguem. | Open Subtitles | أي عقدين من الزمن، 7 آلاف يوم تعيشينها بصندوق لا أعرف كيف يقوم الناس بهذا |
Não sei como é que viviam em casa, mas na minha casa, com o meu pai, havia regras! | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف كان الامر فى بيتك وفى حياتك, لكن فى بيتى مع أبى, كان هناك قواعد |
Mas eu Não sei como é o Syed Ali. | Open Subtitles | ولكن بالواقع لا اعرف كيف يبدو سيد علي |
Achas que Não sei como é que as coisas descem até à minha própria casa? | Open Subtitles | اتعتقد أنني لا اعلم كيف تجري الأمور في منزلي؟ |
Não sei como é que vocês fazem negócios no vosso país. | Open Subtitles | أجهل كيف تديرون أعمالكم فيجزئكممن العالم، |
Não sei como é que chegou a este ponto. | Open Subtitles | لم أكن أعلم كيف وصل إلى هذا الحد. |
Eu disse "rola" Não sei como é que eles saem de lá. | Open Subtitles | أَقُولُ "خرج من خط الانتاج"ا أنا لا أَعْرفُ كَمْ يصنعون منه. |
Sabes, eu não tenho ido a muitos encontros, e eu sinceramente Não sei como é que isto é suposto ser, porque nós basicamente saltamos essa parte. | Open Subtitles | ,تعلمين بأنني لم أمر بكثير من المواعيد الغرامية ولا أعرف كيف سأتدبر أمر ذلك لأنه تغيب عنا ذلك الجزء |