"não sei do que está" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا لا أَعْرفُ ما أنت
        
    • أنا لا أعرف ما أنت
        
    • أنا لا أعرف ما الذي
        
    • أجهل عمَ
        
    • لا أعرف عما
        
    • لا أعرف عمّا تتحدث
        
    Não sei do que está a falar. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه
    Não sei do que está a falar. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت التَحَدُّث عن.
    Não sei do que está a falar. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    Não sei do que está a falar. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنت تتحدّث عنه.
    Não sei do que está a falar, não roubei nada! Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنت تتحدث عنه! أنا لم يسرق أي شيء!
    Não sei do que está a falar. Open Subtitles أليس كذلك؟ أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه.
    Não sei do que está falando. Open Subtitles أجهل عمَ تتكلم.
    Não sei do que está a falar. Open Subtitles أنا واثقة أننى لا أعرف عما تتحدث
    - Não sei do que está a falar. Open Subtitles أنا لا أعرف عمّا تتحدث أتكلم عن هذا
    Não sei do que está a falar. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    Não sei do que está a falar. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    Não sei do que está a falar. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنت تتحدث عن.
    Eu... Não sei do que está a falar. Quem tem o seu filho? Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه من الذي أخذ ابنك؟
    Não sei do que está a falar. Open Subtitles في مسرح الجريمة أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه
    Não sei do que está a falar. Open Subtitles أجهل عمَ تتحدث
    - Não sei do que está a falar. Open Subtitles لا أعرف عما تتكلم يابن العاهرة
    Não sei do que está a falar. Open Subtitles أنا لا أعرف عمّا تتحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus