Seria preciso ser desumano, para não sentir alguma coisa, num momento daqueles. | Open Subtitles | أعني، أنتَ لست إنساناً إن كنت لا تشعر بأي شي وقتها. |
Porque estava com vergonha por não sentir a mesma coisa. | Open Subtitles | لأنها كانت تشعر بالحرج، لأنّها لا تشعر بنفس الطريقة. |
Depois da minha separação, o Cúpido podia usar-me como alvo para praticar, que eu continuaria a não sentir nada. | Open Subtitles | بعد أنفصالى، كيوبيد يمكنه أستخدامى كهدف تدريبى، وسأزال لا أشعر بأيّ شئ. |
Autoavaliei-me honestamente, e descobri não sentir nenhum remorso. | Open Subtitles | لقد فحصتُ نفسي بصدقٍ، ووجدتُ أنّي لا أشعر بأيّ ندم. |
Como podias não sentir isso pelo Adam e por mim? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ عدم الشعور هكذا اتجاهي أنا وآدم؟ |
não sentir dor, mesmo que eu o veja, parece incrível. | Open Subtitles | أنه لا يشعر بالألم لا أستطيع تصديق ما أرى |
"Credo! Espero que me bata para não sentir mais nada." | Open Subtitles | يا ألهى اتمنى ان يضربنى الرجل في ذقنى حتى لا اشعر بالمزيد من الالم |
Podes não sentir como eu me sinto quando estamos separados, mas sei o quanto certo parece quando estamos juntos. | Open Subtitles | ربما لا تشعرين كما اشعر عندما نكون على حده لكنني اعرف حقيقة الشعور عندما نكون معاً |
Teria de ser robot ou louco para não sentir tensão agora. | Open Subtitles | ماثيو, يتوجب عليك أن تكون رجل آلى أو مجنون كى لا تشعر بالتوتر الآن |
Bem, sabendo o que estás a sentir... não é o mesmo que não sentir nada. | Open Subtitles | حسنا ، معرفة ما تشعر به . ليست مثل أنك لا تشعر |
É difícil não sentir nada na vida, sente algo agora, sua bicha? | Open Subtitles | من الصعب ان لا تشعر بشيء في حياتك هل تشعر به الان ، أيها الشاذ الصغير ؟ |
Pode não sentir muito, mas isso vai sentir pela manhã. | Open Subtitles | ربّما لا تشعر بالكثير الآن لكنّها ستشعر بكلّ شيء صباحًا |
Neste trabalho, às vezes o melhor é não sentir nada. | Open Subtitles | أحيانًا في هذه العمل تفضِل أن لا تشعر بأي شيء. |
Mas para não sentir que te devo mais nada, acho melhor pôr alguma distância entre nós. | Open Subtitles | ولكن فقط أنا لا أشعر بأني مدين لك بأي شيء آخر أعتقد أنه من الأفضل أن أضع بعض المسافة بيننا |
Que me vai dar para não sentir a pica? | Open Subtitles | ما الذي ستعطيني كي لا أشعر بالحقنة؟ |
É que desejo não sentir que estou a fugir. | Open Subtitles | أتمنّى... . أتمنّى فقط بأن لا أشعر بخيبة أمل |
Escolhi não sentir nada ao perceber que a minha vida se encerrava. | Open Subtitles | صحيح أني اخترت عدم الشعور بأي شئ حينما أدركت بأن حياتي كانت تقترب من نهايتها |
Preferia não sentir nada. Nada é melhor que isto. | Open Subtitles | أفضل عدم الشعور بأي شيء، لا شيء أفضل من هذا |
Aquela sobre não sentir mais nada. | Open Subtitles | تلك التي كانت عن عدم الشعور بأي شيء بعد الآن |
Quem estiver aqui e não sentir vergonha e raiva deve demitir-se já! | Open Subtitles | أي شخص لا يشعر بالعار هنا وغاضب عليه الإستقالة الآن .. |
É estranho não sentir aquele pânico estúpido dentro de mim. | Open Subtitles | انه سخيف بأن لا اشعر ب... رعب مذهل بداخلي |
Como é que é não sentir nada? | Open Subtitles | كيف الأمر عندما لا تشعرين بأي شيء؟ |
Às vezes, doem-me tanto as pernas que gostava de não sentir nada. | Open Subtitles | أحياناً ساقايّ تؤلماني بشده وأتمنى ألا أشعر بأي شيء |
Só alguns de nós... é que temos de nos forçar a não sentir. | Open Subtitles | فيأخذ البقيه ما تركه. القليل منا. وجب عليه أن يجبر نفسه على أن لا يحس. |