"não te quer" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تريدك
        
    • لا يريدك
        
    • لايريدك
        
    • لا تريدكِ
        
    • لا تودّ
        
    • لا تُريدك
        
    • لا يريد لك
        
    • لا يُريدك
        
    Nós vamos operar, mas ela não te quer lá. Open Subtitles سنقوم بعمل الجراحة. لكنها لا تريدك أن تشارك.
    Ah, náo é conveniente. É óbvio que ela não te quer perto dele. Open Subtitles أليس هذا واضحاً ،إنها لا تريدك حتى أن تقترب من الرجل
    O pessoal não te quer. A minha namorada de certeza que não te quer. Open Subtitles رفاقي لا يريدونك , و صديقتي بالتأكيد لا تريدك
    Bem, já tive muitos, quando o mar não te quer. Open Subtitles حسناً.. كانلدي الكثير.. عندما كان البحر لا يريدك.
    Não imagino porque é que o novo marido da mãe não te quer lá... Open Subtitles لا أتخيل سبباً يجعل زوج أمّنا الجديد لا يريدك في المنزل؟
    Ishmael, precisas comer. O Ahab não te quer aqui fora. Open Subtitles أشماعيل يجب أن تأكل أيهاب لايريدك بالخارج
    Parece que ela não te quer tanto como pensaste. Open Subtitles أظنّها لا تريدكِ بقدر ما اعتقدتِ
    Onde quer que a Alana esteja, o que quer que tenha acontecido, ela não te quer morto. Open Subtitles اينما كانت ألانا و بغض النظر عما حدث لها لكنها لا تريدك ميتا
    A tua mãe já não te quer a viver na sua casa e eu não tenho outro sitio em vista. Open Subtitles أمك لا تريدك أن تعيش معها في البيت بعد الآن وليس لي مكان آخر
    Quando uma mulher não te quer, implorar não ajuda. Open Subtitles كلا، كلا، فكرة سيئة عندما تقول إمرأة أنها لا تريدك فإن التوسل لا يفيد
    Tu podes ter a mulher que quiseres, e a mulher que escolhes, é a única mulher em todo o arquipélago, que não te quer. Open Subtitles والمرأة التي تختارها هي المرأة الوحيدة في كامل اركابيلغو التي لا تريدك
    Podes ter a mulher que quiseres, e a mulher que escolheres é a única mulher que não te quer. Open Subtitles يمكنك أن تحظي بأي امرأة تريد ومن إخترت هي المرأة الوحيدة التي لا تريدك
    Se ela puder contar contigo, mesmo que ele ache que não te quer perto dela, é bom para vocês os dois. Open Subtitles لكن وجودك بجانبها حتى و إن كانت تظن أنها لا تريدك بقربها أمر جيد لكلاكما
    Não quer viver sem ela... e... ela diz que não te quer. Open Subtitles تبجلها ..لا تريد أن تكون حياً من دونها وهيّ تقول بأنها لا تريدك
    Ele já não te quer. Open Subtitles لا داعي للنظر إليه بعيون كبيرة لسحره، هو لا يريدك أكثر.
    - Não compreendes com o que estás a lidar. não te quer só a ti morto. Quer-vos a todos. Open Subtitles أنت لا تفهم ما تتعامل معه، إنه لا يريدك ميتاً فحسب، بل أن يموت الجميع..
    Ele não te quer mais no nosso gang. Open Subtitles هو لايريدك في عصابتنا بعد الان
    Sabes que a Joe não te quer aqui. Open Subtitles أتعلمين،أن (جو) لا تريدكِ هُنا.
    Ela não te quer conhecer. Está viva? Open Subtitles إنها لا تودّ معرفتكِ.
    O governo não te quer a ti. Quer o Lobos. Open Subtitles الحكومة لا تُريدك إنهم يريدون لوبوس
    Ele não te quer mal. Open Subtitles هو لا يريد لك أي أذى
    Sabes porque é que a NFL não te quer, Travis? Open Subtitles هل تعلم لماذا لا يُريدك إتحاد الكرة يا (ترافيس) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus