Nós vamos operar, mas ela não te quer lá. | Open Subtitles | سنقوم بعمل الجراحة. لكنها لا تريدك أن تشارك. |
Ah, náo é conveniente. É óbvio que ela não te quer perto dele. | Open Subtitles | أليس هذا واضحاً ،إنها لا تريدك حتى أن تقترب من الرجل |
O pessoal não te quer. A minha namorada de certeza que não te quer. | Open Subtitles | رفاقي لا يريدونك , و صديقتي بالتأكيد لا تريدك |
Bem, já tive muitos, quando o mar não te quer. | Open Subtitles | حسناً.. كانلدي الكثير.. عندما كان البحر لا يريدك. |
Não imagino porque é que o novo marido da mãe não te quer lá... | Open Subtitles | لا أتخيل سبباً يجعل زوج أمّنا الجديد لا يريدك في المنزل؟ |
Ishmael, precisas comer. O Ahab não te quer aqui fora. | Open Subtitles | أشماعيل يجب أن تأكل أيهاب لايريدك بالخارج |
Parece que ela não te quer tanto como pensaste. | Open Subtitles | أظنّها لا تريدكِ بقدر ما اعتقدتِ |
Onde quer que a Alana esteja, o que quer que tenha acontecido, ela não te quer morto. | Open Subtitles | اينما كانت ألانا و بغض النظر عما حدث لها لكنها لا تريدك ميتا |
A tua mãe já não te quer a viver na sua casa e eu não tenho outro sitio em vista. | Open Subtitles | أمك لا تريدك أن تعيش معها في البيت بعد الآن وليس لي مكان آخر |
Quando uma mulher não te quer, implorar não ajuda. | Open Subtitles | كلا، كلا، فكرة سيئة عندما تقول إمرأة أنها لا تريدك فإن التوسل لا يفيد |
Tu podes ter a mulher que quiseres, e a mulher que escolhes, é a única mulher em todo o arquipélago, que não te quer. | Open Subtitles | والمرأة التي تختارها هي المرأة الوحيدة في كامل اركابيلغو التي لا تريدك |
Podes ter a mulher que quiseres, e a mulher que escolheres é a única mulher que não te quer. | Open Subtitles | يمكنك أن تحظي بأي امرأة تريد ومن إخترت هي المرأة الوحيدة التي لا تريدك |
Se ela puder contar contigo, mesmo que ele ache que não te quer perto dela, é bom para vocês os dois. | Open Subtitles | لكن وجودك بجانبها حتى و إن كانت تظن أنها لا تريدك بقربها أمر جيد لكلاكما |
Não quer viver sem ela... e... ela diz que não te quer. | Open Subtitles | تبجلها ..لا تريد أن تكون حياً من دونها وهيّ تقول بأنها لا تريدك |
Ele já não te quer. | Open Subtitles | لا داعي للنظر إليه بعيون كبيرة لسحره، هو لا يريدك أكثر. |
- Não compreendes com o que estás a lidar. não te quer só a ti morto. Quer-vos a todos. | Open Subtitles | أنت لا تفهم ما تتعامل معه، إنه لا يريدك ميتاً فحسب، بل أن يموت الجميع.. |
Ele não te quer mais no nosso gang. | Open Subtitles | هو لايريدك في عصابتنا بعد الان |
Sabes que a Joe não te quer aqui. | Open Subtitles | أتعلمين،أن (جو) لا تريدكِ هُنا. |
Ela não te quer conhecer. Está viva? | Open Subtitles | إنها لا تودّ معرفتكِ. |
O governo não te quer a ti. Quer o Lobos. | Open Subtitles | الحكومة لا تُريدك إنهم يريدون لوبوس |
Ele não te quer mal. | Open Subtitles | هو لا يريد لك أي أذى |
Sabes porque é que a NFL não te quer, Travis? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا لا يُريدك إتحاد الكرة يا (ترافيس) ؟ |