Não te vão perseguir com toda a gente a ver. | Open Subtitles | أنهم لن يسعون خلفك بينما العالم بأجمعه يشاهد |
Não te vão tocar, estás cheia de cuspo. | Open Subtitles | بربك , أنهم لن يقوموا بالقبض عليك لأنك مغطاة بالبصق. |
Não te vão roubar nada, ou beber demasiado como os índios. | Open Subtitles | هم لن يسرقوا شيء أو يشربون كثيرا مثل الهنود |
Não te vão perguntar nada. É a mim que querem que faça o teste do polígrafo. | Open Subtitles | لن يقوموا بسؤالك عن أي شئ إنّهم يريدونك أن تخضع لاختبار كشف الكذب |
Não te vão apanhar a ti. Vão apanhar-me a mim. | Open Subtitles | إنهم لن يقبضوا عليك، يا سيدي ولكنهم سيقبضون عليّ أنا |
Estes homens vão-te lavar. Não te vão fazer mal. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال سوف يقومون بتنظيفك انهم لن يؤذوك |
Essas indefinições Não te vão pôr em Harvard. | Open Subtitles | بهذا الشيء لايمكن قبولك (في (هارفرد |
Mas acho que eles Não te vão deixar, que entres com um monte de cassetes velhas. | Open Subtitles | و لكن أضن أنهم لن يسمحوا لك إدخال مجموعة من الأشرطة القديمة هناك. |
Sabes que Não te vão deixar entrar com os mamilos de fora. | Open Subtitles | أنت تعرف أنهم لن يدعونك تدخل وهذه الحلمات في الخارج. |
Sei que pensas que Não te vão libertar, por isso espreitei os relatórios dos médicos que vão testemunhar na revisão do processo. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تعتقد أنهم لن يتركوك تخرج ... لذا نظرت فى تقارير الأطباء الذين سيشهدون فى مراجعتك |
Bem sei, mas não vai ser. Prim, o teu nome só lá vai estar uma vez, Não te vão escolher. | Open Subtitles | اعلم انك تظني ذلك , ولكنه لن يحدث انه اول يوم حصاد لك , وأسمك مكتوب هناك مرة واحده هم لن يختاروكي |
Não te vão acusar de teres matado a Alison? | Open Subtitles | هم لن يتهموك أنك من قتل أليسون؟ |
Richard, sou uma testemunha. Não te vão magoar à minha frente. | Open Subtitles | (ريتشارد) إنني شاهده هم لن يقوموا بإذائك أمام احد الشهود |
Não te vão promover para te deixar no mesmo cargo. | Open Subtitles | لن يقوموا بترقيتك وتركك في نفس المنصب. |
Eles sabem que és sobrenatural mas assim que te verificarem, assim que virem que não transportas esse espirito negro, eles Não te vão fazer mal. | Open Subtitles | إنهم يعلمون بأنّك كيان خارق ولكن بمجرد أن تفعل هذا الإختبار مرة واحدة , إنهم يدركون بأنك لا تحمل روحاً ظلامية إنهم لن يحاولون أذيتك أعدك بذلك |
Não te vão deixar escapar assim tão facilmente, filho. | Open Subtitles | إنهم لن يتركوك بتلك السهولة, يابُني |
Eles Não te vão responder. | Open Subtitles | إنهم لن يجيبوكِ |
O que pensas que eles vão fazer, que eles Não te vão matar na mesma? | Open Subtitles | ما الذى يجعلك تظن انهم لن يقتلوك على كل حال ؟ |
Não te vão despedir, vão? | Open Subtitles | انهم لن يطردوك ، إليس كذلك ؟ |
Não te vão tirar a firma. | Open Subtitles | انهم لن يأخذوا المكتب منك |
Essas indefinições Não te vão pôr em Harvard. | Open Subtitles | بهذا الشيء لايمكن قبولك (في (هارفرد |