ويكيبيديا

    "não te vão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنهم لن
        
    • هم لن
        
    • لن يقوموا
        
    • إنهم لن
        
    • انهم لن
        
    • لايمكن قبولك
        
    Não te vão perseguir com toda a gente a ver. Open Subtitles أنهم لن يسعون خلفك بينما العالم بأجمعه يشاهد
    Não te vão tocar, estás cheia de cuspo. Open Subtitles بربك , أنهم لن يقوموا بالقبض عليك لأنك مغطاة بالبصق.
    Não te vão roubar nada, ou beber demasiado como os índios. Open Subtitles هم لن يسرقوا شيء أو يشربون كثيرا مثل الهنود
    Não te vão perguntar nada. É a mim que querem que faça o teste do polígrafo. Open Subtitles لن يقوموا بسؤالك عن أي شئ إنّهم يريدونك أن تخضع لاختبار كشف الكذب
    Não te vão apanhar a ti. Vão apanhar-me a mim. Open Subtitles إنهم لن يقبضوا عليك، يا سيدي ولكنهم سيقبضون عليّ أنا
    Estes homens vão-te lavar. Não te vão fazer mal. Open Subtitles هؤلاء الرجال سوف يقومون بتنظيفك انهم لن يؤذوك
    Essas indefinições Não te vão pôr em Harvard. Open Subtitles بهذا الشيء لايمكن قبولك (في (هارفرد
    Mas acho que eles Não te vão deixar, que entres com um monte de cassetes velhas. Open Subtitles و لكن أضن أنهم لن يسمحوا لك إدخال مجموعة من الأشرطة القديمة هناك.
    Sabes que Não te vão deixar entrar com os mamilos de fora. Open Subtitles أنت تعرف أنهم لن يدعونك تدخل وهذه الحلمات في الخارج.
    Sei que pensas que Não te vão libertar, por isso espreitei os relatórios dos médicos que vão testemunhar na revisão do processo. Open Subtitles أنا أعرف أنك تعتقد أنهم لن يتركوك تخرج ... لذا نظرت فى تقارير الأطباء الذين سيشهدون فى مراجعتك
    Bem sei, mas não vai ser. Prim, o teu nome só lá vai estar uma vez, Não te vão escolher. Open Subtitles اعلم انك تظني ذلك , ولكنه لن يحدث انه اول يوم حصاد لك , وأسمك مكتوب هناك مرة واحده هم لن يختاروكي
    Não te vão acusar de teres matado a Alison? Open Subtitles هم لن يتهموك أنك من قتل أليسون؟
    Richard, sou uma testemunha. Não te vão magoar à minha frente. Open Subtitles (ريتشارد) إنني شاهده هم لن يقوموا بإذائك أمام احد الشهود
    Não te vão promover para te deixar no mesmo cargo. Open Subtitles لن يقوموا بترقيتك وتركك في نفس المنصب.
    Eles sabem que és sobrenatural mas assim que te verificarem, assim que virem que não transportas esse espirito negro, eles Não te vão fazer mal. Open Subtitles إنهم يعلمون بأنّك كيان خارق ولكن بمجرد أن تفعل هذا الإختبار مرة واحدة , إنهم يدركون بأنك لا تحمل روحاً ظلامية إنهم لن يحاولون أذيتك أعدك بذلك
    Não te vão deixar escapar assim tão facilmente, filho. Open Subtitles إنهم لن يتركوك بتلك السهولة, يابُني
    Eles Não te vão responder. Open Subtitles إنهم لن يجيبوكِ
    O que pensas que eles vão fazer, que eles Não te vão matar na mesma? Open Subtitles ما الذى يجعلك تظن انهم لن يقتلوك على كل حال ؟
    Não te vão despedir, vão? Open Subtitles انهم لن يطردوك ، إليس كذلك ؟
    Não te vão tirar a firma. Open Subtitles انهم لن يأخذوا المكتب منك
    Essas indefinições Não te vão pôr em Harvard. Open Subtitles بهذا الشيء لايمكن قبولك (في (هارفرد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد