Bem, meu irmão, Não tenho mais táticas nem truques. | Open Subtitles | حسنٌ يا أخي، لا مزيد من الأساليب والخدع. |
- Não tenho mais perguntas. - Para todas as vítimas. | Open Subtitles | ــ لا مزيد من الأسئلة ــ لأجل جميع ضحاياه |
- Não tenho mais perguntas. - Aonde diabo pensa que vai? | Open Subtitles | ــ لا مزيد من الأسئلة ــ أينَ تذهبينَ بحق الجحيم ؟ |
Parece que Não tenho mais ases na manga, não é? | Open Subtitles | يبدو انني لم يعد لدي اوراق لالعبها اليس كذلك؟ |
Deve entrar em contacto com ela. Não tenho mais informações, monsieur. | Open Subtitles | إذا أردت فآتصل بها ليس لدي المزيد من المعلومات، سيدي |
Obrigado. Não tenho mais perguntas. | Open Subtitles | شكرا لك يا آنستي لامزيد من الأسئلة |
Não tenho mais a quem pedir favores. | Open Subtitles | لم يعد لديّ أيّ حسنات يمكن أن أتـّصل من أجلها |
Não tenho mais perguntas, sua senhoria. Certo. Já chega. | Open Subtitles | لا مزيد من الأسئلة، سيادتك صحيح، هذا يفسر ذلك |
- Obrigado, Inspectora. Não tenho mais. | Open Subtitles | شكراً لكِ ايتها المحققة لا مزيد من الأسئلة |
Não tenho mais nada, nem mais truques na manga. | Open Subtitles | لم أعد أملك شيئاً، لا مزيد من الحيل في جعبتي |
Obrigado. Não tenho mais perguntas, Meritíssimo. | Open Subtitles | شكرا لك، لا مزيد من الأسئلة يا سعادة القاضي |
Sua Excelência, Não tenho mais perguntas. | Open Subtitles | لا مزيد من الاسئلة سيدى القاضى |
Não tenho mais perguntas. Muito obrigado. | Open Subtitles | لا مزيد من الأسئلة أشكرِك جزيل الشكر |
Não tenho mais inimigos. Vá-se embora, Capitão. | Open Subtitles | إنني لم يعد لدي المزيد من الأعداء إنطلق من هنا يا كابتن |
Não tenho mais perguntas, Sr. Dr. Juiz. | Open Subtitles | ليس لدي المزيد من الأسئلة يا حضرة القاضي. |
Não tenho mais perguntas a fazer. | Open Subtitles | لامزيد من الأسئلة حالياً ، حضرة القاضي |
- Ele morreu e Não tenho mais ninguém. - Não. E agora estás prestes a descobrir como é sentir isso. | Open Subtitles | لقد مات و لم يعد لديّ أحداً، والآن أنتَ على مشارف الإحساس بذلك الشعور |
Já Não tenho mais gaze. Não podemos arriscar sair para comprar. | Open Subtitles | لم أعد أملك ضمادات، لا يمكننا المخاطرة بالخروج لجلب المزيد. |
Não tenho mais nada a não seres tu, lembra-te disso. | Open Subtitles | لقد انتهى كل شيء لم يبقى لي شيء الأن الا سواك,تذكر هذا |
Não tenho mais por onde começar de novo. | Open Subtitles | لم يتبقى لي أية بداية جديدة |
Peço imensa desculpa. Não tenho mais amigos. | Open Subtitles | .أنا آسفة للغاية .لم يتبقى ليّ أصدقاء |
Quer dizer, Não tenho mais que que o ganho de um soldado para viver. | Open Subtitles | أقصد، ليس لدي أكثر من أجر جندي للعيش به |
Não tenho mais perguntas. | Open Subtitles | لا مزيد مِن الأسئلة يا سيادة القاضى |
Não tenho mais tempo, tenho que salvar o nosso bebé. | Open Subtitles | لا أملك المزيد من الوقت يجب أن أنقذ طفلتنا |
Não tenho mais. | Open Subtitles | أنا لا أملك أكثر.. |
- Não. Não tenho mais perguntas. | Open Subtitles | لا شيء للآن |
Não tenho mais dinheiro e tu calas-te? | Open Subtitles | لا يوجد المزيد من المال لكي تأخذه لذلك تخرس |