Eu disse-lhes que Não tenho nada a ver com isto. | Open Subtitles | حسنا، انا اخبرتهم انه لا علاقة لي بكل الموضوع |
Já disse que Não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | أقول لك ، لا علاقة لي بذلك ، لم أفعل ذلك |
Eu não sei o que o meu amigo fez para irritá-lo... mas eu Não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | ,لا أعرفماالذي قاله صديقـ. هذا المعرفة ليغضبك ولكنه أمر ليس لي علاقة به |
Mas Não tenho nada a ver com o assunto. | Open Subtitles | ولكن ليس لي علاقة بهذا انظر يمكنني إثبات هذا لك |
Sei que Não tenho nada a ver com isto mas, ninguém estava à espera que o senhor viesse trabalhar hoje. | Open Subtitles | هذا ليس من شأني أوقفني لو خرجت عن المسار لكن لا أحد توقع أن تكون على مكتبك اليوم |
Mas o que ele faz, Não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | ما الذي يريد ان يفعل به ؟ هذا ليس من شأني |
Eu Não tenho nada a ver com isso, meu. Juro. | Open Subtitles | ليس لدي علاقة بأي من هذا يارجل أقسم لك |
Meu, Não tenho nada a ver com a invasão, percebeu? | Open Subtitles | إنظر، لم يكن لي علاقة بإختراق شبكة الكهرباء، حقًا |
Juro que Não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | أقسمانهلا علاقةليبذلك ، لا علاقة لي بذلك |
Não tenho nada a ver com isso. Já passei dos limites. | Open Subtitles | على أية حال، لا علاقة لي بالأمر ربما أكون قد تخطيت حدودي بالفعل |
Digo a verdade. Não tenho nada a ver com que ele faz. Ele é um pervertido. | Open Subtitles | أخبرتك الحقيقة، لا علاقة لي بما يفعله إنه مهوس، لا أستأجر مهوسين، بل أطردهم |
! Alguém trouxe erva de gato. Juro que Não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | أحدهم أحضر حشيشة الهر أقسم أنه ليس لي علاقة بالأمر |
Eu Não tenho nada a ver com a porra do governo dos EUA. | Open Subtitles | ليس لي علاقة بحكومة الولايات المتحدة العاهرة |
Não tenho nada a ver com isto. Tem de falar com a sua mulher. | Open Subtitles | اسمع، ليس لي علاقة بالأمر لا بد أن تتفاهم مع زوجتك |
Realmente, Não tenho nada a ver com ele. | Open Subtitles | إنه حقاً ليس من شأني. لستُ أنا ملاكه الحارس. |
Desculpe, Não tenho nada a ver com isto, mas como é que acontece uma coisa destas? | Open Subtitles | المعذرة، لربما هذا ليس من شأني.. ولكن كيف يحدث أمر كهذا؟ |
Não tenho nada a ver com isso, e quanto à hostilidade, juro-lhe que já acabou. | Open Subtitles | هذا ليس من شأني وبالنسبة لأمر العدوانية، فأعدك أنها انتهت |
Não sei do que ele está a falar, Não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي يتحدث عنه ليس لدي علاقة بأي شيء |
Não tenho nada a ver com qualquer possível irregularidade. | Open Subtitles | إن كان هناك أي مخالفة، لم يكن لي علاقة بها. |
Eu Não tenho nada a ver com isso. Nem era suposto eu estar aqui. | Open Subtitles | ليس لى علاقه بهذا الأمر و ليس من المفترض ان أتواجد هنا |
Visto que eu Não tenho nada a ver com isso, e se eu decidir declinar a recomendação? | Open Subtitles | بما أنه لا دخل لي بهذا المشروع اللعين... ماذا لو رفضت أن أقوم بتلك التوصية؟ |
Se estão aqui para reclamar sobre a Hessington Oil, Não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | إذا كنتم هنا للتذمر حيال ماحدث بخصوص شركة هيسنغتن فلا علاقة لي بالأمر |
Ouça, Não tenho nada a ver com o facto de terem trazido a sua filha para aqui. | Open Subtitles | أنظر، ليس لدي أي علاقة بخطف إبنتك وإحضارها إلي هنا |
Ponha isto na sua sopa de alfabeto. Não tenho nada a ver com aquela morte. | Open Subtitles | وما شأنى بهذة الأبجدية ليس لى علاقة بشأن جريمة الأمم المتحدة |
E presumem que Não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | سيفترضون بأن ليس لي علاقه بموته |
Desculpe. Não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | أنا آسف , هذا ليس من شؤوني |
Não tenho nada a ver com as mortes da Dra. Tang e do pessoal do Laboratório Metron. | Open Subtitles | لم يكن لي دخل بمقتل د.تينغ و فريقها بمعامل ميترون |