Não tens o direito de pensar o que pensas de mim. | Open Subtitles | ليس لك الحق فى ان تفكر .. ماذا تفعل لى ؟ |
Tu Não tens o direito de estar aqui, Hop! | Open Subtitles | ليس لك الحق بأن تكون هنا يا هوب |
Aquelas pessoas são do meu passado, passado esse que Não tens o direito de te intrometer. | Open Subtitles | ،هؤلاء من ماضيّ ماضي ليس لك أن تتدخّل به |
Tu Não tens o direito de perseguir a Pat! | Open Subtitles | ليس لديك أي حق في السعي وراء بات |
Não tens o direito de pensar nele, nem hoje, nem nunca. | Open Subtitles | ليس لديك أي حق لتفكر به , ليس اليوم , او اي يوم اخر في حياته كيف تجرؤ ؟ |
Cabra dum raio! Não tens o direito de olhar para nós. Entendido? | Open Subtitles | وجهكِ إلى الحائط، أيتها العاهرة ليس لديكِ حقٌ بالنظر إلينا، أتفهمين؟ |
Não tens o direito de falar por aquela mulher. | Open Subtitles | ليس لديكِ أيه حق لكي تتحدثي عن هذه المرأه |
Não tens o que é preciso. | Open Subtitles | إنكي بالفعل لا تملكين ما يتطلبه الحصول على ذلك |
Tu é que assumiste a relação. Não tens o direito de estar zangado comigo. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي خرجت من علاقتك ليس لك الحق أن تغضب مني |
Não tens o direito de falar comigo assim. Nenhum. | Open Subtitles | ليس لك الحق بأن تكلمنا بمثل تلك الطريقه |
Como te atreves a aparecer aqui! Tu Não tens o direito de estar aqui! | Open Subtitles | كيف تجرؤ على المجيء هنا ليس لك حق بالمجيء هنا |
Ned, quando vais a público, Não tens o direito de falar em nome desta organização, a menos que aprovemos antes o que vais dizer. | Open Subtitles | نيد, في ظهورك العلني ليس لك حق الكلام باسم هذه المنظمة إلى حين نثبت ما يجب أن تقول بصورة مسبقة. |
Não tens o direito de estar aqui. | Open Subtitles | ليس لك الحق لتكون هنا ليس مسموحا لك ان تتدخل تذكّر |
Não tens o direito de ir para o meio deles! | Open Subtitles | ليس لك الحق فى الذهاب الى المجذومين |
A não se que tenhas certeza absoluta, Não tens o direito de fazê-las passar por isto. | Open Subtitles | على الاقل هل أنت متاكد ، ليس لك حق بجعل ! هؤلاء الناس يمرون بهذا |
Não tens o direito de ficar chateado com ninguém, mas contigo mesmo, meu. | Open Subtitles | ليس لديك أي حقِّ في ان تغضب من اي شخص سواك. |
Não tens o direito de me perguntar isso. | Open Subtitles | ليس لديك أي حق لتسألني عن هذا. |
Não tens o direito de falar com a tua mãe assim. Ela vai morrer, dentro de alguns dias. | Open Subtitles | ليس لديكِ حقٌ بالتحدث مع أمكِ هكذا، ستموت بعد بضعة أيام |
Repara, até tu concordares em morar comigo, Não tens o direito de questionar a minha decoração. | Open Subtitles | إسمعي، حتى توافقي على الإنتقال عندي، ليس لديكِ الحق في التشكيك بديكوري. |
Não tens o poder para me banir, e também não o vais ter até te libertares dos laços. | Open Subtitles | أنتِ لا تملكين القوة لتدميري وأنتِ تريدين على كل حال أبعد من التحرر في العلاقات التي تربطكِ |
Tens inveja, porque Não tens o ingrediente mágico. | Open Subtitles | انت غيورة فقط لأنك لا تملكين المكون السحري |