"não tiver" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يكن لديك
        
    • لم أحصل
        
    • لم يكن لدي
        
    • لا يملك
        
    • لم يكن لدى
        
    • لم يكن لديه
        
    • لم يكن لديّ
        
    • لم أمتلك
        
    • لم يحصل على
        
    • لم تحصل على
        
    • لم يكن معك
        
    • لم تكن لديك
        
    • كان ليس
        
    • لم تملك
        
    • لم أملك
        
    Se não tiver um advogado, o estado irá designar-lhe um. Open Subtitles إذا لم يكن لديك محامي، الولاية ستوفر لك واحدا.
    Eu não me importo, se não tiver nada melhor para fazer. Open Subtitles أنا لا أمانع إذا لم يكن لديك شيء أفضل لتفعليه
    Se não tiver os meus 45 minutos não consigo funcionar. Open Subtitles اذا لم أحصل علي ال 45 دقيقة,لن استطيع المتابعة
    Não consigoo ajudar pessoas com capacidades enquanto não tiver acesso a todos os vossos relatórios e laboratórios. Open Subtitles لا يمكنني مساعدة الناس ذوي القدرات ما لم أحصل على سماح كامل لسجلاتكم و مختبراتكم
    Se não tiver Porfiria e me derem a injeção, que vai acontecer? Open Subtitles لكن إن لم يكن لدي و أعطيت لي الجرعة ماذا سيحدث؟
    Alecrim. Sal do mar, um bocadinho de sal do mar. Ou outro sal, se não tiver sal do mar. Open Subtitles نبات أو ملح الطعام إن لم يكن لديك ملح البحر
    Vá para o centro de sua casa se não tiver abrigo. Open Subtitles اذا لم يكن لديك سرداب اتجه الى مركز منزلك
    Se não tiver nada para dar a si mesma e ao seu filho... como poderá dar para ele? Open Subtitles إن لم يكن لديك ما يمكنك تقديمه لنفسك و لإبنك... ً فلن يمكنك تقديم شيء له
    Não posso ser tua editora, se não tiver nada para editar. Open Subtitles لا استطيع ان اكون محررتك اذا لم يكن لديك مايمكن تحريره
    Se não tiver os diamantes daqui a 1 hora, não veras os teus amigos mais. Open Subtitles إذا لم أحصل على الماس خلال ساعة، فلن ترى أصدقائك ثانية.
    Mas se eu não tiver ajuda, provavelmente vou perder a cabeça. Open Subtitles لكن إن لم أحصل على بعض المساعدة فهناك احتمال كبير أن أفقد عقلي
    A minha patroa diz que me despede se eu não tiver apoio psicológico. Open Subtitles رئيستي قالت أنها ستفصلني إذا لم أحصل على علاج نفسي
    Vai ser uma merda se não tiver nada para lhes mostrar. Open Subtitles جيد، يجب عليك ذلك ستكون سيئة إذا لم يكن لدي شيء أعرضه
    Se eu não tiver um filho para desposá-la, o plano cai por terra. Open Subtitles إن لم يكن لدي ولدٌ ليتزوجها، فستنهار خطتي كلها
    Se eu não tiver brinquedos, já não precisamos do dinheiro e tu podes ficar comigo. Open Subtitles ان لم يكن لدي العاب لا احتاج للمال وبذلك يمكنك البقاء معي
    Mas se ele não tiver experiência, só vai ter problemas pela frente. Open Subtitles لكنه لو لا يملك تجربة سابقة، سوف يخوض تجربة جنسية مَلَكيّة.
    Diz à Lisa que a levarei ao jogo de futebol no sábado, se não tiver trabalho. Open Subtitles أخبرى ليزا أننى سآخذها لمباراة كرة القدم يوم السبت لو لم يكن لدى عمل
    Um general não leva as suas tropas para uma batalha, se não tiver um plano para ganhar a guerra. TED لن يقود جنرال قواته إلى معركة إن لم يكن لديه خطة لكسب الحرب.
    Quando eu não tiver para onde ir, arranjarei um emprego. Open Subtitles حين لم يكن لديّ مكان أذهب إليه, حصلت على وظيفة
    E se não tiver o graveto que te emprestei, Open Subtitles وإن لم أمتلك المال الذي أعطيتك إياه من الخزنة،
    Que faz o Steinbrenner se não tiver a calzone, amanhã? Open Subtitles ماذا سيفعل ستاينبرانر إن لم يحصل على الكالزون ؟
    E não quero que a Lisa a estrague, e vai estragá-la, se não tiver um Dia dos Namorados romântico. Open Subtitles لا اريد أن يتم تخريبه من قبل ليزا,التي ستفعل ذلك إن لم تحصل على يوم رومانسي في عيد العشاق.
    Se não tiver o cartão do sindicato, você não consegue emprego. Open Subtitles إذا لم يكن معك بطاقة نقابية لن تحصل على وظيفة
    Não fique preocupado, se não tiver muita experiência. Open Subtitles حسناً ، لاتقلق إن لم تكن لديك الخبرة الكافيه لهذا
    Agora paga. Se não tiver dinheiro, levem bens de valor. Open Subtitles . إذا كان ليس لديه مال ، خذ سلع بنفس القيمة
    - Bom trabalho. Vai falar com ela. Se não tiver uma boa resposta, detém-na. Open Subtitles إذهبي وتحدّثي إليها وإن لم تملك إجابة مقنعة، إعتقليها
    Eu preciso lhe telefonar, e... Não posso ligar se não tiver o seu número. Open Subtitles عليّ الاتصال بك ولا يمكنني فعل ذلك إن لم أملك رقمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus