"não vá para" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تذهب إلى
        
    • لا تذهب الى
        
    Não vá para lado nenhum nos próximos tempos. Open Subtitles أتعلم ماذا فقط أبق في الجوار. مفهوم؟ لا تذهب إلى أي مكان أي وقت قريباً
    Mesmo que Não vá para faculdade, ainda terá o dinheiro. Open Subtitles حتى إذا كانوا لا تذهب إلى الكلية لا يزال الحصول على المال.
    Pronto, Não vá para a área principal, vá para o lado este, percebeu? Open Subtitles لا تذهب إلى الساحة الرئيسية، توجه إلى الساحة الشرقية.
    - Não vá para o lado negro. Open Subtitles لا تذهب إلى الجانب المظلم حسناً
    Não, Não vá para casa. Saia de Maine. Open Subtitles نعم اذهب لمنزلك لا تذهب الى منزلك
    - Não vá para o leste. Se vir algum problema dê meia volta e corra. Open Subtitles لا تذهب الى (ايست هام) اذا حدث اية مشاكل لك,فالتذهب الى الشارع المقابل
    Não vá para o consulado. Open Subtitles لا تذهب إلى القنصليّة.
    Não vá para Atenas, peço-te, ou o meu coração vai-se despedaçar. Open Subtitles لا تذهب إلى ( أثينا ) ، أصلي من أجل هذا ، وإلا سينفطر قلبي
    Não vá para lado nenhum. Open Subtitles لا تذهب إلى أى مكان
    Não vá para Hollywood. Open Subtitles لا تذهب إلى "هوليوود".
    Não vá para África." Open Subtitles لا تذهب إلى إفريقية"
    Não vá para aí! Open Subtitles لا تذهب الى هناك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus