"não volta a" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن يتكرر
        
    Se lhe garantir que tal Não volta a acontecer, promete-me que fica, a bem da minha filha? Open Subtitles لو أكدت لك بأن هذا الأمر ,لن يتكرر ثانية فهل ستبقين, من أجل ابنتي ؟
    Era só uma piada. Isto Não volta a acontecer. Open Subtitles فقط القليل من مرح المحكمة الذي لن يتكرر ثانية
    Por favor, ele é só um bebé. Não volta a acontecer. Não vou deixar que volte a acontecer. Open Subtitles أرجوك ، إنه طفل لن يتكرر هذا مرة ثانية ، أنا لن أدعه يتكرر ثانية
    Fui extremamente mal-educado, e prometo-lhe que Não volta a acontecer. Open Subtitles لم أبد احترامي لك وأعدك بأن هذا لن يتكرر بعد الآن
    Foi uma criancice e Não volta a acontecer. Open Subtitles لقد كان تصرف صبيانيا وغير مقبول وأعدك انه لن يتكرر ثانية
    Bem, não posso fazer mais do que dizer desculpa e prometer-te que Não volta a acontecer. Open Subtitles لا يُمكنني أن أقول أكثر مِن أنـا آسفــة وأعــدك أن هذا لن يتكرر مرة أخرى
    Apanhaste-me em desvantagem. Não volta a acontecer. Open Subtitles لقد وضعتني في موقف صعب الليله الماضيه و هذا لن يتكرر
    Apanhaste-me em desvantagem. Não volta a acontecer. Open Subtitles لقد وضعتني في موقف صعب الليله الماضيه و هذا لن يتكرر
    Não volta a acontecer. Open Subtitles ولكن لحسن الحظ لقد عدت لأخذ أدويتي لذلك لن يتكرر هذا مجدداً
    Peço desculpa, mãe. Não volta a acontecer. Open Subtitles أنا بغاية الأسف، يا أمي لن يتكرر هذا الأمر مجدداً
    Mas estava com vergonha por ter deixado que se aproveitasse de mim. Não volta a acontecer. Open Subtitles كنت محرجًا من سماحي لها باستغلالي، لكن ذلك لن يتكرر.
    Peço desculpa pelo mal-entendido. Não volta a acontecer. Open Subtitles أنا آسف على سوء التفاهم هذا الأمر لن يتكرر
    - Eu é que devia estar bem. Não volta a acontecer. Open Subtitles كان يجب أن أكون بخير - لن يتكرر ذلك ثانية -
    - Não volta a acontecer, Sr. Rothstein. Open Subtitles سيد "روذستين" ,لن يتكرر هذا مرة أخرى يا سيد "روذستين"
    Peço desculpa. Não volta a acontecer. Open Subtitles أَنا آسف ، لن يتكرر هذا مجدداً
    - Não volta a acontecer. - Pode crer que não. Open Subtitles لن يتكرر هذا ثانية - لقد راهنت على ذلك
    - E somos. Não volta a acontecer. Open Subtitles بلى نحن كذلك ، و هذا لن يتكرر ثانية
    Sim senhor, peço desculpa. Prometo que Não volta a acontecer. Open Subtitles حسناً، سيدي، آسف أعدك لن يتكرر ثانية
    Quero ver se o que aconteceu, Não volta a acontecer. Open Subtitles أريد التأكد فحسب أن ما حدث لن يتكرر
    Lamentamos muito. Não volta a acontecer. Open Subtitles نحن آسفون, لن يتكرر ذلك مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus