"não voltarão" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن تعود
        
    • لن يعودوا
        
    Que as coisas não voltarão a ser como eram. Open Subtitles قال بأنّ الأشياء لن تعود مطلقاً إلى ما كانت عليه
    Não importa se a festa que decorre é muito chique, as coisas não voltarão a ser como eram na família. Open Subtitles مهما كان حفلكَ من روعة، فالعلاقة بين أفراد عائلتنا لن تعود لسابقها.
    Como é que sabemos que as nossas vidas não voltarão àquilo que eram há 3 anos atrás? Open Subtitles كيف ستعرف بأن حياتنا لن تعود إلى حيثما بدأت منذ ثلاث سنوات مضت , معك وأنت هارب
    Os homens não voltarão senão daqui a 7 horas, pela hora do jantar. TED فالرجال لن يعودوا قبل سبع ساعات، حتى إنه لم يكن هناك وقت للعشاء.
    Espera, se ele não voltou à vida, isso significa que as minhas irmãs também não voltarão? Open Subtitles انتظر إذا لم يكن هو على قيد الحياة هل هذا يعني أنّ شقيقاتي لن يعودوا على قيد الحياة ؟
    As coisas não voltarão a ser como eram. Open Subtitles والأمور لن تعود أبداً إلى ماكانت عليه ذات يوم.
    E que a partir dai, já não voltarão a ser o mesmo. Open Subtitles و لن تعود إلى ما كانت عليه أبداً
    Pensamentos que já vão longe, e não voltarão. Open Subtitles أفكار بعيدة جداً لن تعود أبدا.
    Matem-no ou não voltarão para casa. Open Subtitles أقتله وإلا لن تعود للبيت
    Os barcos não voltarão até lá. Open Subtitles القوارب لن تعود في ذلك الحين
    - O cérebro talvez, mas as memórias não voltarão a crescer. Open Subtitles -مخه سيشفي و لكن ذاكرته لن تعود إليه
    Mesmo que os deixemos ir eles não voltarão? Open Subtitles لن يعودوا لمحاربتنا مرة أخرى ؟ وحينها لن يكون هناك موت ؟
    O Departamento de Humanidade acabou de fazer a sua avaliação mensal, então, não voltarão durante 30 dias. Open Subtitles وزارة الموارد البشرية انتهوا من تقييمهم الشهري عليه سوف لن يعودوا قبل 30 يوم
    Eles não voltarão, se sabem o que é bom para eles. Open Subtitles لن يعودوا إذا علِموا ما هو جيّد لهم
    Eles não voltarão. confie em mim. Open Subtitles انهم لن يعودوا ثقى بى
    Eles não voltarão mais Open Subtitles إنهم لن يعودوا بعد الآن.
    não voltarão Open Subtitles لن يعودوا بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus