As suas impressões digitais foram encontradas na arma, no local do crime. | Open Subtitles | السّيد فيليج بصمات أصابعك وجدت على سلاح القتل في مشهد الجريمة. |
Pensei que não havia impressões na arma do crime. | Open Subtitles | أعتقدت أنه لا يوجد بصمات على سلاح الجريمة |
No entanto, tinha as impressões digitais do Teddy Luna na arma. | Open Subtitles | 19: 07,100 بعد ، فقد كان بصمات لونا على السلاح |
Não há impressões na arma. Ficou à chuva a noite inteira. | Open Subtitles | لا توجد بصمات على المسدس انهمر عليه المطر طول الليل |
Podia pegar na arma e no distintivo e ver as intenções dele numa conversa. | Open Subtitles | بوسعي أن آخذ إليه مسدسه وشارته الآن وبهذا بوسعنا التأكد من عدم عودته |
Não. Mas o ADN na arma do crime irá provar. | Open Subtitles | كلاّ، لكن الحمض النووي على سلاح الجريمة سيُثبت ذلك. |
Sim. Precisamos de colocar as nossas mãos na arma do crime. | Open Subtitles | نعم, نحن بحاجة لأن نضع يدنا على سلاح الجريمة ذلك |
Três - as unicas impressöes digitais na arma do crime eram as dela, e quatro - o pessoal doméstico dos Ballon tem alibis perfeitos. | Open Subtitles | ثلاثه : عدم وجود بصمات .على سلاح الجريمه بخلافها و أربعه : |
As impressões digitais dele não estavam na arma. As suas estavam. | Open Subtitles | حسنا، بصمات أصابعه ما كانت على سلاح القتل. |
Porque raio haverá urânio na arma do crime? | Open Subtitles | وكيف يمكن لليورانيوم ان يكون على سلاح الجريمة باي حال؟ |
Houve uma testemunha, e tinha as impressões dele na arma do crime. | Open Subtitles | كان هناك شاهد ووجدنا بصماته على سلاح الجريمة |
Você dispara na arma ou no atirador. | Open Subtitles | لديك تصريح كامل بإطلاق النار على السلاح أو من يطلقه |
Estão na arma, sem dúvida, mas não nos locais onde deviam estar. | Open Subtitles | على السلاح ولكن قطعاً ليس في المكان المفترض وجودها فيه |
Chegou cadáver e as impressões dela estavam na arma. | Open Subtitles | كانت ميتة عند وصولها و بصماتها فى كل مكان على السلاح |
Não vai pegar na arma, não vai salvar o dia. | Open Subtitles | انت لن تحصل على المسدس انت لن تنقذ اليوم |
Que vai acontecer? Com as suas impressões digitais no haltere... e as dele na arma. | Open Subtitles | سيعثر الضباط على جثتكم بصمتك على الدمبل و بصمته على المسدس |
Um reacção de Antimónio-Bário na arma, revelou algo mais que pólvora, | Open Subtitles | وبإجراء اختبار على المسدس توضح معنا أن هناك شيئا غير البارود |
Ele voltava para a carrinha quando o atirador apareceu, agarrou na arma, disparou quatro, talvez cinco vezes, à queima-roupa, mas ele continuou a disparar mesmo depois de o homem ter caído. | Open Subtitles | وهو في طريقه للعودة الى المدرعة عندما جاء القاتل وسحب مسدسه واطلق عليه ربما اربع او خمس |
Encontrámos as tuas impressões na arma do morto. Podes explicar isso? | Open Subtitles | لقد وجدنا بصمات اصابعك على بندقية الرجل الميت فسر هذا |
Parece que as impressões digitais na arma são deles. | Open Subtitles | البصمات على البندقية التي يتضح انها تعود له |
Tenho duas na arma e várias coisas aqui. | Open Subtitles | وجدت اثنين في مسدسي واثنين من العلك. |
A bala nem sequer está na arma quando se dispara. | Open Subtitles | الطلقة لم تعد في المسدس عند الإطلاق |
Queira dizer ao júri se encontrou as impressöes digitais do Jim na arma do Billy? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبر المحلفين من فضلك هل وجدت بصمات جيم على مسدس بيلي ؟ |
A honra não está na arma. | Open Subtitles | الشرف لا يكون بالسلاح |
Ou pelo menos a coisa que entra na arma e a faz ficar com fumo. | Open Subtitles | أو على الأقل الاشياء التي نحشوها بالبندقية لجعلها تدخن. |
Tens de pôr toda a tua fé na arma, não na mão que a segura. | Open Subtitles | أنت تضع كل إيمانك في السلاح وليس في اليد حاملته |
Ele teve o cuidado de não tocar na arma. | Open Subtitles | كان حذرا للغاية بخصوص عدم لمس ذلك المسدس |
Então o capitão pegou na arma dele, disparou... | Open Subtitles | لذا سحب القبطان سلاحة |
Não estou a dizer que a sua vida seria mais fácil se tivesse as suas próprias impressões na arma, mas é mais ou menos com isso que deve contar. | Open Subtitles | لن أقول بأن الأمور كانت لتصبح أسهل إن كانت بصماتك هي التي على المسدّس ولكن عليكَ أن تفكر فيما أنت على وشك القيام بِه |