Se o levar para casa, promete que estará na minha sala amanhã às 9 horas e sóbrio. | Open Subtitles | إذا اخذتك للمنزل، هل بإمكانك أن تعدني أنك ستكون في مكتبي التاسعة صباحاً؟ وغير ثمل؟ |
Foi um peido cerebral genuíno... e não gosto quando peidam na minha sala. | Open Subtitles | إذا كان كذلك, أنا أعتبر ذلك كضرطة دماغ. وأستاء عندما يضرط الناس في مكتبي. |
De qualquer forma, está uma vespa na minha sala, acho que pode haver um ninho. | Open Subtitles | على اية حال, لقد رأيت دبور في مكتبي و هذا يقلقني أعتقد انه قد يكون هناك عش |
Colaborador seis: Vendo o vídeo na minha sala, vi que não entendia isto no ínicio. | TED | مساهم 6: عند مشاهدتي للفيديو في غرفتي كنت أراني غير قادر على الاستيعاب في بدايته. |
Nem é agente de campo. É uma analista, o casaco que usou esta manhã, a enganar-me na minha sala, custou-lhe duas semanas de salário. | Open Subtitles | أنتِ محللة واطئة المستوى، وتلك الملابس التي كنتِ ترتديها وكنت تتلاعبين بمكتبي يبدو أنّها كلفتكِ أسبوعين من راتبكِ |
O homem mais lindo que já vi está na minha sala. | Open Subtitles | الرجل الأكثر رائع لقد التقيت هو في غرفة المعيشة الخاصة بي. |
Menina Thompson, gostaria de vê-la na minha sala. | Open Subtitles | آنسة ـ تومبسون ـ . أريد رؤيتك في مكتبي الآن |
Posso preparar uma ligação segura na minha sala. | Open Subtitles | يمكنني إعداد خطاً اَمناً للاتصال في مكتبي جيد، فلنذهب |
Eu tinha um quadro do caso, na minha sala, cheio de pistas, fotos, dicas... | Open Subtitles | كانت لدي لوحة مثبتة في مكتبي مغطاة بالأدلة و الصور و الخيوط |
Espero que seja a última vez que vos vejo na minha sala, entenderam? | Open Subtitles | أتمنى أن هذه آخر مرة أراكم فيها في مكتبي هل تفهمون؟ |
A propósito, quando isto tudo terminar, não espere um troféu seu na minha sala. | Open Subtitles | بالمناسبة حين ينتهى كل هذا لا تتوقعي أن أضع أي شىء يخصك في مكتبي |
Há um botão na minha sala por cima do termóstato. | Open Subtitles | يوجد مفتاح إلغاء في مكتبي فوق منظَم الحرارة |
Quero ver os advogados na minha sala. | Open Subtitles | المحاميان.. كلاكما أريدكما في غرفتي حالاً |
Bem, vejamos, um piano apareceu misteriosamente, ontem à noite, na minha sala de estar. | Open Subtitles | دعنا نرى البيانو ظهر بشكل غامض في غرفتي الليلة الماضية |
Estava na minha sala. | Open Subtitles | في حوالي الساعة 2 صباحاً. كُنت في غرفتي. |
Ninguém, ninguém mesmo, pode entrar na minha sala sem... | Open Subtitles | نعم، ثمة خطبٌ ما، لا أحد وأعني لا أحد يحق له أن يكون بمكتبي دون... |
Tem um sofá na minha sala se quiseres usá-lo. | Open Subtitles | هنالك أريكة بمكتبي إذا أردت إستخدامها. |
Quando o vi sentado na minha sala de estar, tudo... o meu corpo, a minha mente, a minha alma... sabia que aquele era o meu filho, exactamente como ele era. | Open Subtitles | عندما رأيته جالسا في غرفة المعيشة الخاصة بي ، كل شيء - جسدي ، ذهني وروحي - |
Espere um minuto, menina. Está na minha sala. | Open Subtitles | الآن إنتظر لحظة رجاءاً يا شابة انت صادفتي و أن كنتي في غرفة جلوسي |
Cultivamos sete tipos de hortelã na minha sala. | TED | أين نعناعي؟ أزرع سبعة أنواع من النعناع في فصلي. |
Se têm um momento, gostaria de falar-vos na minha sala às 4:00. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَتكلّمَ معك. في مكتبِي في 16 h. |
A minha mãe vai dar três aulas hoje... na minha sala. | Open Subtitles | كانت أمّي تُدرّس ثلاثة فصول تمثيل اليوم، في غرفة معيشتي. |
Estarei na minha sala. | Open Subtitles | سأكون فى مكتبى. |
façam-nos em vossas casas e não na minha sala de aulas! | Open Subtitles | إذا كان عليكن أن تلعبن هذه اللعب القذرة ، فلتلعبن بها فى بيوتكن و ليس فى فصلى |
Alto. Não permito que ninguém resolva problemas familiares na minha sala. | Open Subtitles | أنا لا أَسْمحُ للناسِ للإداء المشاكل العائلية في قاعةِ محكمتي. |