| Ouve, não sei como funcionam as coisas na tua casa, mas nós achamos importante respeitar a privacidade alheia. | Open Subtitles | أنظر لا أعرف كيف تسير الأمور في منزلك لكننا نظن أنه من المهم إحترام خصوصيات الآخرين |
| De qualquer modo, muito obrigado por me deixares ficar na tua casa. | Open Subtitles | على كل حال شكرا جزيلا لك لسماحك لي بالبقاء في منزلك |
| Quando ele está na tua casa, o que vestes? | Open Subtitles | حينما يكون أطفالي في منزلك ماذا ترتدين ؟ |
| Sabes, não é muito amável disparar a um homem enquanto dorme na tua casa. | Open Subtitles | تعرف لم تعتبر بأنك مؤدّب لضربك رجل يناوم في بيتك |
| Dou-te 100 dólares por dia para ficar na tua casa. O quê? | Open Subtitles | سأعطيك 100 دولار في اليوم لكي أبقى في منزلكِ |
| Acordei de ressaca na tua casa, porque estou a tentar colocar a cabeça no lugar. | Open Subtitles | استيقظت مع آثار ثمالة في شقتك لأني ما أزال أحاول أتبين سبب ذلك |
| Posso ficar na tua casa por uns dias? | Open Subtitles | هل أستطيع البقاء فى منزلك بضعة أيام ؟ نعم بالتأكيد |
| Escapaste de mim na tua casa, mas não consegues escapar daqui. | Open Subtitles | لقد هربت مني في منزلك لكن لا يمكنك الهرب هنا |
| Se não está seguro na tua casa, não vai estar na minha. | Open Subtitles | إذا لم يُكن أمناً في منزلك لن يكون أمناً في منزلي |
| Só queria perguntar se deixei o meu telemóvel na tua casa. | Open Subtitles | كنت أريد أن أسألك اذا كنت تركت هاتفي في منزلك |
| Tiveste que me deixar na tua casa para que este gordo idiota possa tomar conta de mim! | Open Subtitles | في منزلي لـ فترة الظهر عليك إنزالي في منزلك لـ يقوم برعايتي هذا البدين الغبي |
| Não é assim que funciona. Morres, e um demónio fica na tua casa. | Open Subtitles | هذا ليس كما تعتقد ، أنت تموت و وشيطان ينشئ محل في منزلك |
| Porque em vez de estares comigo à procura de nomes, estás aqui, sozinho, na tua casa, a fazer nada. | Open Subtitles | لأنك بدلاً من أن تبحث معي أنت بمفردك في منزلك , لا تفعل أي شيئ |
| Ou melhor ainda, se tivesse casa em Roma, ficaríamos lá quando estivéssemos em Roma e quando estivéssemos aqui, ficaríamos na tua casa. | Open Subtitles | لو حصلت على منزل في روما و حين نكون هناك بإمكاننا الإقامة في منزلي , و حين نكون هنا نُقيم في منزلك |
| Por isso, o que te levou a envergonhar aquele menino na tua casa? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي جعلك تضايق ذلك الولد الصغير في منزلك ؟ |
| Eventualmente acabarei por morrer na tua casa, o que irá prejudicar o valor de revenda da casa, mas será tudo... | Open Subtitles | وفي النهاية سأموت في بيتك مما يؤثر على قيمة إعادة البيع ..لكن كله سيكون |
| Se ela está a dormir na tua casa, deve estar com ele agora. | Open Subtitles | هي تنام الآن في بيتك من المحتمل أنها حصلت على حيوانات منويه للقرد الآن |
| 100 dólares para ficar na tua casa. | Open Subtitles | مئة دولار في اليوم أذا أستطيع أن أبقى في منزلكِ |
| Já estamos no ponto de me deixares na tua casa sozinho? | Open Subtitles | نحن في "ترك لي وحده في شقتك" نقطة هذه العلاقة؟ |
| Podes falar assim na tua casa. Certo? | Open Subtitles | تستطيعى ان تتكلمى هكذا فى منزلك انت موافقة؟ |
| Os grandes e senhores a brindar na tua casa a um homem que já teria morrido se não fosses tu. | Open Subtitles | , العظماء والجيدون يرفعون كؤوسهم فى بيتك إلى الرجل الذى لا يريد أن يكون هنا . إذا لم يكن من أجلك |
| Escuta, sobre aquilo que se passou na tua casa de praia no outro dia... | Open Subtitles | حسناً, إستمعوا حول ما حدث في منزلكم المطل على الشاطئ |
| Sei que ele ficou na tua casa a noite passada. | Open Subtitles | أعرف بأنه أقام بمنزلكِ ليلة الأمس |
| Esta noite, ficas na tua casa. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ يمكنكَ البقاء في منزلكَ الليلة. |
| Quero dizer, no outro dia de repente estava no bosque e depois na escola e na tua casa... | Open Subtitles | وجدت نفسي بالغابة فجأة ثم بالمدرسة ثم ببيتك |
| A reitora enviou-me um e-mail a solicitar a minha presença numa festa, aparentemente na tua casa. | Open Subtitles | العمده راسلتني ان وجودي بالحفل مطلوب على مايبدو في مكانك. |
| Se um pássaro entrar na tua casa, significa morte. | Open Subtitles | اي طير يدخل لمنزلك ، هذا يعنى الموت |
| Era temporário, ele querer ficar na tua casa e tal. | Open Subtitles | حسن, لقد كان ذلك تعديلاً, ماذا بشأن كونه راغب بالبقاء ببيتكم. |
| Eu não posso dizer que estava a dormir na tua casa enquanto não estava. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أنني سأنام في بيتكِ في حين أنني لن أفعل ذلك |