Não há Nada neste laboratório que possa causar isto. | Open Subtitles | أتعرف هو محق لا شيء في هذا المختبر يمكن أن يسبّب ذلك |
Excluindo os homicídios, Nada neste suspeito indica comportamento de sádico sexual. | Open Subtitles | ،بعيداً عن جرائم القتل لا شيء في هذا المجرم يناسب التصور بشأن أنه مجرم سادي |
Nada neste mundo é por acaso, Richard. | Open Subtitles | لا شيء في هذا العالم يحدث بصفة عرضية ، يا ريتشارد |
Não há Nada neste mundo mais importante que a família. | Open Subtitles | ليس هناك شيئًا في هذا العالم أهم من العائلة |
Após dois meses a não encontrar Nada neste caso, um papel de rebuçado é uma dádiva do caraças. | Open Subtitles | بعد شهرين من عدم إيجادنا لأيّ شيء في هذه القضيّة يعتبر غلاف الحبوب بمثابة الكأس المقدّسة |
Nada neste mundo é mais importante para mim do que o nosso bebê. | Open Subtitles | لاشيء في هذا العالم ، مهم أكثر بالنسبة لي من طفلتنا ، حسناً؟ |
Não tenho que fazer Nada neste momento. Se é isto... | Open Subtitles | ليس لدي نيه لفعل أي شيء في هذه المرحلة إذا كان هذا ما |
Ele não quer mais Nada neste mundo a não ser ajudar o próximo. | Open Subtitles | لا يريد شيء اخر في هذا العالم اكثر من مساعدة الذي يليه |
Ainda não vimos Nada neste mundo que não possa ser explicado pela lei natural. | Open Subtitles | نحن لم نر شيئاً في هذا العالم لا يمكن تفسيره بالقانون الطبيعي |
Cavalheiros, Nada neste mundo é certo. Absolutamente nada. | Open Subtitles | أيّها السّادة، لا يوجد شيء في هذا العالم حتميّ، لا شيء مُؤكّد |
Mas não há mais Nada neste perfil que nos leve nesse caminho. | Open Subtitles | لكن لا شيء في هذا التصور يأخذنا إلى هذا الدرب |
E não há Nada neste mundo que eu não faça por ti. | Open Subtitles | و لا شيء في هذا العالم سيصبح أمك |
Nada neste mundo que valha a pena é fácil. | Open Subtitles | لا شيء في هذا العالم يأتي بسهولة |
Nada neste mundo me assusta mais do que uma vida condenada à pobreza. | Open Subtitles | لا شيء في هذا العالم يرعبني... أكثر من حياة يعكرها الفقر... |
Nada neste mundo podia alguma vez fazer-me amá-lo. | Open Subtitles | لا شيء في هذا العالم أبداً سيجعلني أحبك |
Nada neste mundo é mais importante para mim do que ela. | Open Subtitles | لا شيء في هذا العالم يعني لي أكثر منها |
Não há Nada neste mundo mais importante que a família. | Open Subtitles | ليس هناك شيئًا في هذا العالم أهم من العائلة |
Nada neste mundo fazia-me mais feliz que isso. | Open Subtitles | لن يسعدني شيئًا في هذا العالم أكثر من ذلك. |
Nada neste poema leva-me a pensar isso. | Open Subtitles | لا شيء في هذه القصيدة يدعونا لهذا الإعتقاد |
Nada neste mundo a fará divorciar-se de mim. | Open Subtitles | لاشيء في العالم سيدفعها الى تطليقي. |
Não há Nada neste mundo que substitua a boa da persistência. | Open Subtitles | لاشيء في هذ العالم سينافس الإصرار |
Bem, é adubo. Não devemos desperdiçar Nada neste mundo. | Open Subtitles | حسناً إنه جيد لها عليك أن تضيع أي شيء في هذا العالم يا بني |
Às vezes penso que, ninguém fez Nada neste país estúpido, além de ti. | Open Subtitles | وأحياناً أعتقد أن أحداً ،لم يفعل أي شيء في هذا البلد اللعين إلا أنت |
Não há Nada neste mundo, excepto Alá. | Open Subtitles | لا يوجد شيء اخر في الكون عدا الله |
Nunca consigo ver Nada neste lugar de merda. | Open Subtitles | لا أستطيع أن ارى شيئاً في هذا المكان اللعين |
Não, não há Nada neste livro que diga como sobrecarregar um demónio com poder. | Open Subtitles | لا ، لا يوجد شيء في هذا الكتاب إنهيقولكيفيمكنناأننغيرمشعوذ. |