As negociações não começaram por os enviados não estarem? | Open Subtitles | أن المفاوضات لم تبدأ لان المبعوثين ليسوا هناك |
Durante todas as negociações, os sacanas nunca disseram nada. | Open Subtitles | كل المفاوضات الحقيرون ، لم ينبسوا أبدا بكلمة |
Quero-o de volta às negociações com a Coreia do Sul, amanhã. | Open Subtitles | اريدك ان تعود الي مائده المفاوضات مع كوريا الجنوبيه غدا |
E é suposto eles perceberem e aceitarem que eu tive de sair da mesa de negociações porque um administrador de meia leca quer... | Open Subtitles | وهم من المفترض فقط أن يتفهموا ويقبلوا أنه كان عليّ أن أترك طاولة التفاوض لأن بضعة مدراء محليين تافهين يريدون أن.. |
Em outras palavras, é nossa política alavancar as negociações. | Open Subtitles | في العوالم الأخرى إنه النفوذ في المفاوضات السياسيه |
Tenho certeza que já adulterou a verdade antes em negociações. | Open Subtitles | أنا واثق أنك حرفت الحقيقه أثناء المفاوضات من قبل |
Estamos à beira de um avanço nas negociações com os alemães, para pôr um fim à insurreição. | Open Subtitles | اننا على وشك تحقيق انفراج في المفاوضات مع الألمان وفيما يتعلق بوضع حد الى العصيان |
Como é que isto vai afectar as negociações de contratos? | Open Subtitles | كيف سيؤثّر هذا على المفاوضات المستقبلية مع النقابة ؟ |
Senhor Presidente quero agradecer por continuar com as negociações. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أريد شكرك على رغبتك بمواصلة المفاوضات |
Varremos a mesa de negociações com cães treinados e radares. | Open Subtitles | لقد قمنا بتفقد غرفة المفاوضات بالكلاب البوليسية ورادار أرضي |
- Claro. Estas negociações não vão a nenhum lugar. | Open Subtitles | ليس كأنّ هذه المفاوضات تسير إلى أيّ مكان. |
Então, ambas as partes confiariam na boa-fé destas negociações. | Open Subtitles | وكلا الطرفين سيكون واثقًا بحسن نيّة هذه المفاوضات. |
Mas, em troca, pede que vocês continuem as negociações com transparência. | Open Subtitles | ولكن في المقابل يطلب منكم أن تكملوا المفاوضات بشفافية تامة |
Tinha uma equipa de dez pessoas a ajudar-me nas negociações. | Open Subtitles | كنت املك فريقا من 10 اشخاص يساعدونني في المفاوضات |
É por isso que, quando as coisas ficam sérias, nas negociações. as pessoas vão dar uma volta pela floresta. | TED | وهذا هو السبب الرئيسي للسير في الغابات بعد تعثر المفاوضات |
Filmaram-no a aceitar um suborno durante as negociações com a lnfinite Air. | Open Subtitles | الرجل الذي امسك في شريط يتقاضي رشوة خلال التفاوض مع شركة طيران أخري |
Fizeram muitos reféns acabaram as negociações com Hureisenjin | Open Subtitles | دلقد احتجزو عدد كبير من الرهائ لا مزيد من التفاوض مع هيريزينش |
Promete-me que quando finalmente o tiveres preso, não fazes acordos, negociações, compromissos. | Open Subtitles | حين تقبض علي هذا الحقير لا تفاوض ولا صفقات أو تنازلات |
Estas negociações com a China são de extrema importância. | Open Subtitles | هذه المحادثات مع الجمهورية الصينية تعتبر بالغة الأهمية |
Eu não sabia como contratar pessoas para as negociações fundamentais. | TED | لم أكن أعرف حقا كيف أوظف أشخاصا للقيام بعمليات التداول الأساسي. |
Eles vão pedir adiamentos de prazos, negociações, recontagens. | Open Subtitles | سوف يطلبون تمديداً للمفاوضات, وإعادة الفرز |
O novo governo autorizou-me. a começar as negociações de paz entre os nossos países, ambos sofreram pesadas baixas. | Open Subtitles | الحكومة الجديدة خوّلتني لبدء محادثات السلام بين بلدينا، اللذان عانيا كليهما من الخسائر الكبيرة |
Neste momento estamos em negociações com ambas as frentes para um cessar fogo. | Open Subtitles | فى هذة اللحظة نحن نتفاوض مع المعسكرين لنرتب لوقف اطلاق النار |
Nada de negociações. Não vou dar nada a essa cabra. | Open Subtitles | لا مفاوضات انا لن أعطى تلك العاهرة اى شىء |
Não há cá negociações, o preço é o preço. | Open Subtitles | كنت أتفاوض لا وجود للتفاوض , السعر هو السعر |
Então, "as negociações de paz em Viena com o Irão continuam". | Open Subtitles | إذاً سنقول بأن مناقشات السلام في فيينا مع إيران مستمره |
Posso também sugerir que ao menos comecemos as negociações com os países que têm estes prisioneiros detidos. | Open Subtitles | هل يمكننا علي الأقل أن نبدأ بالمفاوضات مع تلك البلاد التي تحتجز هؤلاء السجناء ؟ |
E para disfarçar, querem espalhar as negociações por todas as divisões. | Open Subtitles | ولإخفاء ذلك، إنهم يريدون نشر التداولات عبر كل الإنقسامات. |
Nas minhas negociações, eu estava... a lidar com uma jovem muito atraente. | Open Subtitles | خلال عملية المفاوضة, كنتُ أبرم الصفقة مع سيدة شابة و جذّابة |