"nem mais uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا مزيد من
        
    Não há mais visitas ao escritório, nem presentes, e Nem mais uma tentativa de me levar a esse concerto consigo. Open Subtitles لا مزيد من الزيارات المكتبية أو أغداقي بالهدايا ولا تحاول معي أكثر أن أذهب للحفلة الموسيقية معك معي؟
    Nem mais uma palavra. Falamos na conferência de imprensa. Open Subtitles لا مزيد من الكلام الآن نحن سوف ندخل عالم ملاكمة المحترفين.
    Nem mais uma criança, nem sacrifícios, a matança de inocentes termina aqui. Open Subtitles لا مزيد من الأطفال ، لا مزيد من التضحيات و ذبحُ البراءة سينتهي هنا.
    Nem mais uma palavra sobre a tua caverna de ouro. Ora, ora. Open Subtitles لا مزيد من الكلام عن كهف الذهب
    Vá-se daqui! Nem mais uma fotografia! Esvaziem esta sala! Open Subtitles لا مزيد من الصور إخلوا الغرفة
    "Nem mais uma GOTA DE SANGUE DERRAMADO POR CAUSA DOS DIAMANTES" Open Subtitles لا مزيد من الدماء لاجل الماس
    Nem mais uma merda. Open Subtitles لا مزيد من الاخفاقات
    Nem mais uma palavra. Open Subtitles لا مزيد من الكلام.
    Nem mais uma palavra sobre trabalho. Open Subtitles لا مزيد من الهرج حول العمل.
    Nem mais uma brincadeira! Open Subtitles لا مزيد من الهزل من أيّ نوع!
    Nem mais uma palavra, júnior. Open Subtitles لا مزيد من الحديث ، يا ساده ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus