"nem que seja a" - Traduction Portugais en Arabe

    • حتى لو كان
        
    • حتّى لو كان
        
    • ولو كان ذلك
        
    • ولو كان هذا
        
    Eu encontrá-la-ei Nem que seja a última coisa que eu faça. Open Subtitles سأعثر عليها حتى لو كان هذا آخر عمل في حياتي
    - Vais sim, Nem que seja a ultima coisa! Open Subtitles يجب ان تلعب حتى لو كان . هذا اخر شيئ ستفعله
    Vou apanhar aquele gajo... Nem que seja a última coisa que faço na vida. Open Subtitles سوف امسك هؤلاء المغفلين .. ِ حتى لو كان ذلك آخر شيء اعمله
    Destruirei a vossa felicidade Nem que seja a última coisa que eu faça. Open Subtitles سأدمّر سعادتكم. حتّى لو كان آخرَ عملٍ أقومُ به.
    Destruirei a vossa felicidade Nem que seja a última coisa que eu faça. Open Subtitles سأدمّرُ سعادتكم. حتّى لو كان آخرَ عملٍ أقوم به.
    Vou-me vingar desta, Nem que seja a última coisa que faça! Open Subtitles سأنال منك لهذا، وونكا ولو كان ذلك آخر شيء أفعله
    Nem que seja a última coisa que eu faça, mas vou buscar a nossa criança! Open Subtitles ولو كان هذا أخر شيء أفعله سوف أجلب أبننا معي
    Conseguirei uma reunião com ele, Nem que seja a última coisa que faça. Open Subtitles سأجري معه مقابلة حتى لو كان ذلك أخر شىء سأفعله
    Certificar-me-ei que te irás divertir, Nem que seja a última coisa... Open Subtitles سأعمل على ان تمرحى الليلة حتى لو كان هذا اخر شىء افعله
    Vou apanhar-te por isto, Nem que seja a última coisa que eu fizer! Open Subtitles سوف اعاقبك من اجلها حتى لو كان اخر شئ افعلة فى حياتى
    mas esta Cylon irá manter a palavra, Nem que seja a última Cylon viva neste mundo. Open Subtitles .. لكن هذه السيلونز , ستحتفظ بكلمتها حتى لو كان ذلك يُعنى أنها أخر سيلونز بهذا الكون
    Vou detê-los. Nem que seja a última coisa que faço. Open Subtitles سأوقفكم ، حتى لو كان هذا أخر شيء أعمله
    Senhora, vamos encontrar o portátil Nem que seja a última coisa que façamos. Open Subtitles سوف نجد هذا الحاسب يا مدام حتى لو كان أخر ما نفعله
    Destruirei a vossa felicidade. Nem que seja a última coisa que faça. Open Subtitles سأدمّر سعادتكم حتّى لو كان آخر عملٍ أقوم به
    Porque se não o fizer, destruí-la-ei, Nem que seja a última coisa que eu faça. Open Subtitles لأنّكِ إن لم تفعلي... سأدمّركِ حتّى لو كان آخرَ عملٍ أقومُ به.
    Vou sair, torrãozinho, Nem que seja a última coisa que faça! Open Subtitles سأخرج يا قطعة السكر، ولو .كان ذلك آخر شيء أفعله
    Vingar-me-ei, Nem que seja a ultima coisa que faça. Open Subtitles سأقاضيه ولو كان ذلك آخر ما أفعل
    Vou destruir aqueles óculos, Nem que seja a última coisa que faço. Open Subtitles سأحطم هذه النظارات ولو كان هذا آخر شيئ أفعله
    Ele dizia: "Gastei cinco dólares nesta gaivota e vamos divertir-nos, Nem que seja a última coisa que fazemos". Open Subtitles أنفقت خمس دولارات على ذلك. سنحظى" "بوقت ممتع ولو كان هذا آخر ما سنفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus