Tu Nem sequer sabes o que realmente fizes-te, porque tu não conheces as pessoas que magoas-te. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى ما فعلته لأنك لا تعرف الناس الذين آذيت مشاعرهم |
Nem sequer sabes o que é uma amortização. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى معنى الدَين الساقط. |
Quero dizer, Nem sequer sabes se lhe arranjas um combate. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرف إن كنت ستستطيع أن تدبر له مباراة |
Nem sequer sabes onde estão as coisas aqui. | Open Subtitles | انت حتى لاتعرف اين موقع اي شيء في هذا المنزل. |
Nem sequer sabes quem és. | Open Subtitles | . أنت حتى لا تعلم من أنت |
Nem sequer sabes pegar na arma. | Open Subtitles | هل تعتقدين هذا؟ أنتِ لا تعرفين حتى كيف تستعملينه |
Nem sequer sabes o que significa. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ حتى الذي يَعْني. |
Nem sequer sabes o que não sabes. Sabias isso? | Open Subtitles | لا تعرفين حتى ما لا تعرفينه أتعلمين هذا؟ |
Chama-se Sir Tristan. Nem sequer sabes o nome dele mas já lhe permites... | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرفين إسمه و بالرغم من ذلك تمحت له أن |
Nem sequer sabes do que estou a falar. | Open Subtitles | انت لا تعلم حتي ما اتحدث بشانه يا رجل |
Nem sequer sabes o que eu quero delas. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى ماذا أريد منهم |
Tu Nem sequer sabes para quem trabalhas, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى مع من تعمل ، هل تعلم ؟ |
- Nem sequer sabes o nome dela, e deixaste-a conduzir o Beemer? | Open Subtitles | - أنت لا تعرف حتى إسمها , و سمحت لها بأن تقود البيمر ؟ |
Nem sequer sabes o que há do outro lado. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرف ما على الجانب الأخر |
Deus, tu Nem sequer sabes o teu nome. | Open Subtitles | يا للرب ، أنت حتى لا تعرف اسمك |
Tu Nem sequer sabes de onde é que "ele" veio. Ou que raio é que "ele" é! | Open Subtitles | أنت حتى لاتعرف من أين "هو" أتي أو ماهو ؟ |
Ainda Nem sequer sabes? | Open Subtitles | أنت حتى لا تعلم لماذا |
Nem sequer sabes o que é estar num sítio como aquele. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين حتى ما معنى أن تكوني في أماكن كتلك |
Nem sequer sabes o meu apelido. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ حتى اسمي الأخير. |
És tão boa nisso, já Nem sequer sabes o que estás a fazer. | Open Subtitles | نعم انت جيدة فى هذا انت حتى لا تعرفين ماذا تفعلين |
Nem sequer sabes do que falas. | Open Subtitles | انت لا تعلم عن ماذا تتحدث. |
- Nem sequer sabes o que isso é, pois não? | Open Subtitles | حتى أنك لا تعرف معنى هذا ؟ |
É óbvio, tendo em conta que não fizeste o trabalho de casa, que Nem sequer sabes quem somos. | Open Subtitles | وهذا واضح من قلة معلوماتك، لا تعرف حتّى من نكون. |
Nem sequer sabes se escolheste estar nesta nave. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.إنّك لا تعلم حتّى لو أنّك اخترت طوْعًا |