Se fizermos a festa no aniversário, não vai ser surpresa. | Open Subtitles | لو اقمنا حفلة في عيد ميلادها لن تكون مفاجئة |
Não te lembras quando eu lhe fingi no aniversário anterior? | Open Subtitles | ألا تتذكر عندما زيفت ذلك في عيد ميلادها السابق؟ |
Passados seis meses, estamos no aniversário de casamento dos meus pais, bebeste uma cerveja a mais e perguntas à minha mãe se o gene de "mulher-macho" vem do lado dela. | Open Subtitles | انت تعرف ، عندما تقول بأنك بخير بخصوص شيئا ما ومن ثم بعد ستة أشهر من ذلك نحن في الذكرى السنوية الخمسين لزفاف والدي |
Prometeu-me uma espingarda de caça, no aniversário dos 16. | Open Subtitles | وعدني بالاصطياد ببندقية قنّاصة بعيد ميلادي السادسَ عشر |
Ele diz ir para campos de fantasia todos os anos no aniversário dele. | Open Subtitles | إنه يتحدث عن الذهاب إلى مخيمات خيالية كل عام في عيد ميلاده |
Uma noite por ano, no aniversário da morte dele, assombra a estrada. | Open Subtitles | ، يوم واحد كل عام ، في ذكرى موته يسكن الطريق |
Pois, levei-a ao centro comercial para tirar umas fotos glamourosas no aniversário dela. | Open Subtitles | نعم اصطحبتها الي التصوير في عيد ميلادها في عام من الاعوام |
Você veio aqui no aniversário dela, não foi? | Open Subtitles | لقد أتيتِ إلى هنا في عيد ميلادها , أليس كذلك ؟ |
- Vemo-nos no aniversário dela. - Quando é? | Open Subtitles | .سوف نراها في عيد ميلادها متى موعد العيد المهم؟ |
Aqui costumava comprar para o meu pai presentes no aniversário dele e no natal. | Open Subtitles | إعتدتُ على شراءها لوالدي في عيد ميلادها وفي رأس السنة |
Ela estava a usar uma pulseira que lhe dei no aniversário. | Open Subtitles | كانت ترتدي الأسورة التي أعطيتها لها في عيد ميلادها. |
Eu e o meu pai costumávamos canta-la para ela todos os anos no aniversário dela. | Open Subtitles | أنا و والدي اعتدنا غناءها لها كل عام في عيد ميلادها |
A minha irmã não se sente segura para viver na própria casa ou estar com os pais no aniversário deles. | Open Subtitles | اختي لاتشعر بالامان لكي تعيش بمنزلها أو أن تكون مع والديها في الذكرى السنوية. |
Toda a cidade, no mesmo sítio à mesma hora, no aniversário. | Open Subtitles | المدينة كلها, وفي نفس المكان في نفس الوقت في الذكرى السنوية |
Não espera uma chamada no aniversário, não espera vê-lo meses a fio? Não há desilusões. | Open Subtitles | لا أتوقع أن يتصل بعيد ميلادي لا أتوقع رؤيته لأشهر، لن يخيب أملي |
E então passeavamos nos Berkshires no aniversário dele, e essa coisa apanhou-nos. | Open Subtitles | شهر من العذاب تلو الأخر وبعد ذلك ذهبنا للتخييم في مقاطعة بيركشرز في عيد ميلاده و هذا الشئ حصل لنا |
Assim, a 11 de janeiro, no aniversário da morte de Aaron, começámos uma caminhada que terminou a 24 de janeiro, no dia do aniversário de Granny D. | TED | في 11 يناير، ذكرى وفاة آرون، بدأنا بالمشي ثم وصلنا في 24 يناير، في ذكرى ميلاد غراني د. |
Mas não se faz oferenda no aniversário se o? | Open Subtitles | لكن أليس تقديم القربان في يوم الميلاد هو ؟ |
no aniversário do meu pai, estava a pensar em irmos fazer escalada? | Open Subtitles | أنا أفكّر أن نتسلّق الجبال في عيد ميلاد أبي, ما رأيك؟ |
Vou concertar para devolver no aniversário dela. Seus capacitores estão todos errados. | Open Subtitles | حتى أستطيع أَنْ أُعيدَه إليها في عيدِ ميلادها انظر، حَصلتَ على المكثّفات بشكل خاطئ كُلياً |
Acho que te dar um suéter no aniversário não é mais uma opção. | Open Subtitles | اعتقد إذن أنّ إهداءك سترة بمناسبة عيد ميلادك مستحيل الآن. |
Ele comprou todo o meu concerto e pediu-me para tocar no aniversário de uma miúda. | Open Subtitles | اشترى قاربي وطلب مني ان العب بعيد ميلاد فتاة |