"no corredor da" - Traduction Portugais en Arabe

    • على المحكوم عليهم
        
    • في جناح المحكوم عليهم
        
    • المحكومين
        
    • بالاعدام
        
    • في مدخل
        
    • محكوم عليه بالإعدام
        
    Já está no corredor da morte. Open Subtitles أعني، الرجل بالفعل على المحكوم عليهم بالإعدام.
    Pensava que só se podia escolher a última refeição - quando se está no corredor da morte. Open Subtitles أنا أعتقد أنك حصلت فقط لاختيار آخر وجبة الخاص بك على المحكوم عليهم بالإعدام.
    Ele está no corredor da morte há onze anos. Open Subtitles كان في جناح المحكوم عليهم بالاعدام منذ 11 عامًا.
    É o meu trabalho colocá-lo no corredor da morte. Open Subtitles إنّه عملي الذي وضعه في جناح المحكوم عليهم بالإعدام.
    Tive o privilégio de trabalhar no corredor da morte numa prisão de máxima segurança durante seis anos. TED لقد كنت محظوظة بأن اعمل في زنزانات المحكومين بالاعدام في السجون مُحكمة الحراسة لمدة ستة سنوات
    Sinto que me andas a evitar no corredor da escola, e eu não gosto de ficar estranho com ninguém. Open Subtitles أشعر وكأنّك تتجنّبينني في مدخل المدرسة ولا أريد أن تكون لي أيّ مشاكل مع أحدهم
    Vc pega a defesa de algum condenado no corredor da morte. Open Subtitles تنضم إلى فريق محامين يدافع عن شخص محكوم عليه بالإعدام
    Bem, ele estava no corredor da morte. Open Subtitles حسنا، وقال انه كان على المحكوم عليهم بالإعدام.
    Então realmente temos o homem errado no corredor da morte. Open Subtitles والذي يعني أننا حتماً وضعنا الرجل الخطأ في جناح المحكوم عليهم بالإعدام.
    no corredor da morte? Open Subtitles -ماذا تقصد؟ في جناح المحكوم عليهم بالإعدام؟
    Bem, estou no corredor da morte, Agente Jareau. Open Subtitles حسنا، انا متواجد في جناح المحكوم عليهم بالموت (أيتها العميلة (جارو
    Não, querida, tu és como aqueles conas esquisitos que casam com assassinos em série no corredor da morte. Open Subtitles لا, عزيزتي, أنت تشبهين أولئك الإناث المجنونات اللاتي يتزوجن السفاحين المحكومين بالاعدام
    Para os condenados à prisão perpétua e os nossos amigos no corredor da morte. Open Subtitles لجميع المحكومين بمدى الحياة وأصدقائنا المحكوم عليهم بالإعدام.
    Eu interpreto o papel de um homem cujo irmão mais velho... está no corredor da morte, acusado de um crime que ele pode não ter cometido. Open Subtitles ألعب دور رجل محكوم على أخيه بالاعدام لجريمةٍ قد يكون فاعلها أو لا
    Nenhum de nós gostaria de passar o resto da vida no corredor da morte, ou de uma injecção letal. Open Subtitles هل تريد لحياتنا الحره ان تنتهي بالاعدام حقنا بالابرة
    A rapariga doida por quem se apaixonara, há anos, tinha-a pelas costas, no corredor da casa. Open Subtitles والفتاة المتحرره التي أحبّها كل هذه السنوات كانت تقف خلفه في مدخل المنزل
    A rapariga doida por quem se apaixonara, há anos, tinha-a pelas costas, no corredor da casa." Open Subtitles تلك الفتاه المتحرره التي أحبها طوال تلك السنين كانت تقف خلفه في مدخل المنزل"
    Meu pai defendeu alguém no corredor da morte uma vez. Open Subtitles دافع أبي ذات مرة عن شخص محكوم عليه بالإعدام.
    O tipo está no corredor da morte por matar a vizinha, uma estudante, mas não foi ele e estão prestes a executá-lo. Open Subtitles هذا الرجل، محكوم عليه بالإعدام لقتل جارته فتاة بالمدرسة الثانوية .. لكنه لم يفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus