| Aqui nos Estados Unidos gastamos mais dinheiro por pessoa para obter resultados que não são melhores do que em muitos países do mundo. | TED | هنا في الولايات المتحدة الأمريكية نحن ننفق مالًا كثيرًا للشخص الواحد من أجل نتائج ليست أحسن من دول كثيرة في العالم. |
| Nos anos 70, o "1%" representava cerca de 10% do rendimento nacional nos Estados Unidos da América. | TED | في السبعينات، واحد بالمائة يمتلكون نحو 10 في المائة من الدخل القومي في الولايات المتحدة. |
| nos Estados Unidos, onde eu moro, ainda não houve audiências do Congresso. | TED | في الولايات المتحدة, حيث أعيش لم يكن هناك تصريح لمجلس الشبوخ. |
| Na altura, o clima político nos Estados Unidos era tenso. Havia debates a decorrer sobre a imigração. | TED | الجو السياسي في أمريكا في ذلك الوقت كان متوتراً. وكان هناك جدلاً يدور حول الهجرة. |
| Eu não disse que ele estava nos Estados Unidos. | Open Subtitles | لم أقل أبداً أنه كان فى الولايات المتحدة |
| Os linguistas profissionais, históricos nos Estados Unidos da América | TED | واللغويون التأريخيون المحترفون في الولايات المتّحدة |
| ...para falar-Ihes brevemente sobre a ameaça irracional da violência nos Estados Unidos, que outra vez mancha a nossa terra... | Open Subtitles | لأتحدث بإختصار اليكم حول التهديد الغبي بالعنف في امريكا الذي من جديد يلطخ ارضنا |
| Mentiste ao teu mestre a dizeres que ficas nos Estados Unidos. | Open Subtitles | كَذبتَ إلى سيدِكَ بأَنْك بَقاء في الولايات المتّحدةِ. |
| Aproveite sua primeira noite nos Estados Unidos da América. | Open Subtitles | ها أنت تتمتع بليلتك الأولى في الولايات المتحدة |
| Nasci na Rússia. Fui criada na Inglaterra e divorciei-me nos Estados Unidos. | Open Subtitles | أنا ولدت في روسى وتربية في إنجلترا وإنطلقت في الولايات المتحدة |
| Principal causa de morte por envenenamento nos Estados Unidos. | Open Subtitles | السبب الرئيسي للتسمم حتّى الموت في الولايات المتحدة |
| Fim de semana de 4 de Julho em Atlantic City, o grande Koba a marcar presença nos Estados Unidos. | Open Subtitles | في عطلة يوم الرابع من يوليو في مدينة أطلانطا. يُشعر كوبا العظيم الجميع بوجوده في الولايات المتحدة. |
| Isto prova que há um agente nos Estados Unidos. | Open Subtitles | هذا يُثبت أن هناك ناشط في الولايات المتحدة |
| Há uns anos, a sua mulher pediu um visto para um tratamento médico de urgência nos Estados Unidos. | Open Subtitles | منذ بضعة أعوام، زوجته طلبت الحصول على تأشيرة دخول، لعلاج حالة طبية طارئة في الولايات المتحدة. |
| Não sei. Ele já foi preso nos Estados Unidos. | Open Subtitles | لا أعلم, ولكنه كان سجينًا في الولايات المتحدة |
| nos Estados Unidos, já terias sorte se alguém te abrisse a porta. | Open Subtitles | في أمريكا ستكون محظوظاً لو وجدت أحداً يفتح لك الباب ويستضيفك |
| - A indústria alimentar é um enorme negócio nos Estados Unidos. | Open Subtitles | صناعة الأغذية السريعة شيء خطير في أمريكا. |
| Vamos precisar de muito tempo para perguntar todo o seu historial... suas empresas e projectos nos Estados Unidos. | Open Subtitles | نحن سنحتاج إلى الكثير من الوقت لمناقشة خلفيته كاملة والجمعية والمشاريع في أمريكا |
| Cerca de dois meses depois desse primeiro "email", nos Estados Unidos da América já estavam a decorrer 600 ocupações e protestos. | TED | بعد شهران من أول بريد إليكتروني، كان هناك فى الولايات المتحدة 600 مظاهرة. |
| Alcatraz não é como nenhuma das outras prisões nos Estados Unidos. | Open Subtitles | القطراز لَيسَ مثل أيّ سجن في الولايات المتّحدة. |
| Como queiras. Mas nos Estados Unidos, uma saia curta fica melhor, do que esse trol. Só para saberes. | Open Subtitles | ليكن ما تريدين في امريكا هنالك شيء افضل من هذا, و داعا |
| Bem, ainda teria de enfrentar acusações nos Estados Unidos. | Open Subtitles | حَسناً، هو ما زالَ يُواجهُ التهمَ في الولايات المتّحدةِ |
| Calcula-se que só 5 mil 750 milhões de aves... vivam nos Estados Unidos. | Open Subtitles | وهذا يساوي 5,750,000,000 بليون طير يعيش بالولايات المتحده فقط |
| Espera. O aborto é legal nos Estados Unidos, Naomi. | Open Subtitles | أنتظري, الإجهاض قانوني في الولايات المتحده الامريكيه, ناعومي |
| Simpatizantes dos nazis nos Estados Unidos contribuem para o clima exaltado que reina no início dos anos 40. | Open Subtitles | المتعاطفين مع النازية في أميركا أيضا ساهموا في تهيئة المناخ الذي ساد في بداية عام 1940 |
| Uma doença terrível. Estava nos Estados Unidos. | TED | مرض مرعب. وصل إلى الى الولايات المتحدة الأمريكية. |
| A democracia sofreu óbvios retrocessos na Venezuela, na Rússia e na Turquia e está ameaçada pelo aumento do populismo autoritário no Leste Europeu e nos Estados Unidos da América. | TED | عانت الديمقراطية من نكسات واضحة في فنزويلا، في روسيا، في تركيا وهي مهددة بتصاعد الاستبدادي الشعيوي في أوروبا الشرقية والولايات المتحدة |
| nos Estados Unidos, o número de abelhas tem vindo a diminuir desde a II Guerra Mundial. | TED | في الواقع، أعداد النحل في تراجع بالولايات المتحدة منذ الحرب العالمية الثانية. |
| Eles podem ir para qualquer sítio nos Estados Unidos. Não há nada que os páre. | Open Subtitles | يمكنهم الذهاب الى أى مكان فى الولايات المتحده لا يوجد شئ يوقفهم |
| Estou a pensar como conseguirás entrar nos Estados Unidos. | Open Subtitles | انا كنت اتسا? ل كيف ستهبطى فى امريكا |